Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
So I said, man pull her out of the waterИтак, я сказал, мужчина, вытащите ее из водыAnd then, lay on hands and bind back her flippers and tailА затем положите на руки и привяжите ей ласты и хвостUntil international watersДо международных водAnd there we'll feelИ там мы почувствуемAll that's human inside of herВсе человеческое у нее внутриSo she's chilly and slickТакая она холодная и скользкаяOn her hips where the scales meet with skinНа бедрах, там, где чешуйки переходят в кожу,With a sickening flick of her tailТошнотворно взмахивает хвостомCircling her gills filled with cold salty waterВокруг ее жабр, наполненных холодной соленой водойAnd she thrashes and twirlsИ она бьется и вертитсяHer freezing fins flutteringЕе замерзающие плавники трепещутBut she's pretty I thinkНо, по-моему, она хорошенькаяWith her hair dark as inkС темными, как чернила, волосамиAnd her belly bone-whiteИ белым, как кость, животомAnd her lips of a slight seashell pinkИ слегка розоватыми, как морская раковина, губамиLightly part as she's tonguing the tub's rusty rimСлегка приоткрывается, когда она проводит языком по ржавому краю ванныAs the salt water it flows out againКак соленая вода, она вытекает сноваOh, farewell is to the land we know wellО, прощай, земля, которую мы хорошо знаем.We'll never be touching againМы никогда больше не коснемся ее.To fields where we rambled and ranПоля, где мы бродили и бегали.Farewell to our wives and childrenПрощай, наши жены и детиLet's stand on the deck and let's watchПозволяет стоять на палубе и позволяет смотретьThem all disappearingОни все исчезаютAnd the days all float byА дни все плывутAnd the days over waves under skyИ дни над волнами под небомAnd the weeks slowly leak into yearsИ недели медленно перетекают в годыThe last islands are all left behindПоследние острова остались позадиAs we silently sailПока мы молча плывемUntil late some dark night a wild wind starts to wailДо поздней ночи, как-то темной ночью, начинает завывать дикий ветерAnd our map blows awayИ нашу карту уносит ветромAnd our compasses failИ наши компасы выходят из строяAnd it's out on the lost boiling black water whereИ это на затерянной кипящей черной воде, гдеI see her float outЯ вижу, как она выплывает наружуShe's so thin and so paleОна такая худая и такая бледнаяI see her rise upЯ вижу, как она поднимается на ногиShe's so fast and so fairОна такая быстрая и такая красиваяMy hands meet and they press to a point in the airМои руки встречаются и сжимают точку в воздухеBut my mouth fills with more panic than prayerНо мой рот наполняется большей паникой, чем молитвойAnd my skull fills with more colour than careИ мой череп наполняется больше краской, чем заботойAnd my heart fills with love, with too much love to bearИ мое сердце наполняется любовью, слишком большой любовью, чтобы вынестиAnd I know that I'll stay, that she'll always be thereИ я знаю, что останусь, эта оболочка всегда будет рядом.My hands suck in cold, sad seaweed strung through her hairМои руки впитывают холодные, грустные водоросли, вплетенные в ее волосы.
Поcмотреть все песни артиста