Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Una cara de ángelЛицо ангелаPero un poco Cruella de VilНо немного Круэлла де ВильViniste y jugasteты пришел и поигралY me creí todo de tiИ я поверил тебе во всем.Un bonito paisajeКрасивый пейзажY tú lo teñías de grisИ ты покрасил его в серый цвет.Tuve que encajarmeЯ должен был вписатьсяA un párrafo que no escribíК абзацу, который я не писалY vasТы идешьMirando a ver cuando pierdo la cabezaСмотрю, чтобы увидеть, когда я сойду с ума.AyувыNo ves dónde pisas y luego tropiezasТы не видишь, куда наступаешь, а потом спотыкаешься.Ninguna pena me dasНикакого горя ты мне не даешьLo siento esa es la verdadМне жаль, что это правда.Date la vuelta sigue tu caminoПовернись и иди своей дорогой.Un día más contigo y creo que me arruinoЕще один день с тобой, и я думаю, что все испорчу.Se perdió mi señal entre todo tu ruidoМой сигнал потерялся среди всего твоего шума.Y no queda nada de tiИ от тебя ничего не осталось.Sólo tu password de Netflix, ah ahSólo tu password de Netflix, ah ahY ahora que puedo hacerloИ теперь, когда я могу это сделатьMe pongo a cotillearЯ начинаю сплетничатьVes series de drama, ayТы смотришь драматические сериалы, увыLa vida te ha tratado malЖизнь плохо с тобой обращалась¿Verdad?Верно?Mira qué casualidadПосмотри, какая случайностьCulpando siempre a los demásВсегда обвиняя другихAy. qué putada ¿no?Ой. какая шлюха, правда?Date la vuelta sigue tu caminoПовернись и иди своей дорогой.Un día más contigo y creo que me arruinoЕще один день с тобой, и я думаю, что все испорчу.Se perdió mi señal entre todo tu ruidoМой сигнал потерялся среди всего твоего шума.Y no queda nada de tiИ от тебя ничего не осталось.Sólo tu password de Netflix, ah ahSólo tu password de Netflix, ah ahEl spoiler no lo quise verСпойлер я не хотел его видетьYa era tarde para no caerБыло уже поздно, чтобы не упасть.Agarrada contigo al vacíoВ ловушке с тобой в пустоте,No es real no lo quise creerЭто не реально, я не хотел в это верить.Salvarte nunca fue mi papelСпасать тебя никогда не было моей рольюNi abrigarte de tu propio fríoНи укрыться от собственного холода,Date la vuelta sigue tu caminoПовернись и иди своей дорогой.Un día más contigo y creo que me arruinoЕще один день с тобой, и я думаю, что все испорчу.Se perdió mi señal entre todo tu ruidoМой сигнал потерялся среди всего твоего шума.Y no queda nada de tiИ от тебя ничего не осталось.Sólo tu password de Netflix, ah ahSólo tu password de Netflix, ah ahOh me quedé tu passwordО, я сохранил твой парольEntre todo tu ruidoСреди всего твоего шума.Oh me quedé tu passwordО, я сохранил твой парольY no queda nada de tiИ от тебя ничего не осталось.Sólo tu password de Netflix, ah ahSólo tu password de Netflix, ah ah
Поcмотреть все песни артиста