Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
...og nar morket kaller gar jeg atter inn... и я снова в нар моркет калл гар.Jeg lukker porten bak meg, porten til mitt sinnЯ закрываю за собой врата, врата в свой разум.Jeg stenger verden ute, alene i min ensomhetЯ отгораживаюсь от мира, один в своем одиночестве.Jeg legger hodet pa min pute, tarene faller, en etter enЯ кладу голову на подушку, и тарены падают, одна за другой.A leve hvert sekund av et livПроживаю каждую секунду жизниA do hvert sekund av en dodВыполняю каждую секунду МОOmsluttet av morket, min lengsel og mitt savnЗаключенная в моркет, моя тоска и моя потеряTidens hjerte slar langsomt mens blodet enna er varmtИспытание сердца проходит медленно, пока кровь энны горячая.Mine sanser har forlatt meg, kun doden gjenstar a seЧувства покинули меня, остался только взгляд додена дженстараEt skritt i riktig retning pa den lange spiralen nedШаг в правильном направлении по длинной спирали вниз...og du forsvant bort fra meg, du forlot dette sted... и ты исчез вдали от меня, ты покинул это место.Na er det bare kulden a dele natten medНет, это всего лишь холод, с которым можно разделить ночь.Og morket finnes der ute, og vinden blaser kaldtИ моркет там, и ветер обжигающе холодныйMens tomheten vokser i mitt sinn forstar jeg at vi begge har forfaltПока пустота растет в моем разуме, забываю я, что мы оба повзрослелиNattens blod har dekket meg, sovnen vil bestaКровь ночи покрыла меня, совнен будет лучше.Morke skyer samles ingen kan meg naСгущаются тучи, никто не может меня наSanden har har rent ut av livets timeglassВ песочных часах жизни закончился песок.Timen har kommet, jeg vil ta din plassНастал час, я займу твое место.