Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Yo, all I needs a phone call to tell me that he's thereЙоу, все, что мне нужно, - позвонить и сказать, что он на месте.Give me 15 minutes, now there's choppers in the air (choppers)Дай мне 15 минут, сейчас в воздухе вертолеты (choppers).Six bells in the pop, 16 in the reh'Шесть хлопков в ладоши, 16 в ладоши.Five bells in the four, hella corn we can shareПять колокольчиков на четверых, отличная кукуруза, которой мы можем поделиться.Big hammers on deck, little man sit down (sit down)"Большие молотки" на палубе, малыш, садись (sit down)Three in the three shot, the spinners holds six roundsТри из трех выстрелов, "спиннерс" вмещает шесть патроновSix bags for the Glee, the double barrel came cheapШесть зарядов для веселья, двустволка обошлась дешево.We got a .9 with a whistle, long clip full of sweetsУ нас есть пистолет калибра 9 со свистком, длинная обойма, полная конфетYou know we swept up the streets, my guy's took the pissВы знаете, мы подметали улицы, мои ребята позабавились.I won't draw for this mash if I'm not bulleting his wigЯ не буду рисовать для этого месива, если не отмечу его парик.I shot the main ones, I'll catch the others in a bitЯ снял главных, скоро поймаю остальных.If we get the right drop, you know we fucking up his shitЕсли мы добьемся нужного результата, ты же знаешь, что мы испортим ему все дерьмоThey can say what they want, but they'll see me and foldОни могут говорить, что хотят, но они увидят меня и сложат рукиFresh G19, clip filled up with goldНовый G19, обойма набита золотомFour bells in the pump, but six what it holdsВ насадке четыре звонка, но вмещает она всего шестьYou don't wanna see bro, gangs fully on smokeТы не хочешь видеть, братан, банды, полностью накуренные.All I needs a phone call to tell me that he's thereВсе, что мне нужно, - позвонить и сказать, что он на месте.Give me 15 minutes, now there's choppers in the air (choppers)Дай мне 15 минут, сейчас в воздухе вертолеты (choppers).Six bells in the pop, 16 in the reh'Шесть хлопков в ладоши, 16 в ладоши.Five bells in the four, hella corn we can shareПять колокольчиков на четверых, отличная кукуруза, которой мы можем поделиться.Big hammers on deck, little man sit down (sit down)"Большие молотки" на палубе, малыш, садись (sit down)Three in the three shot, the spinners holds six roundsТри из трех выстрелов, "спиннерс" вмещает шесть патроновSix bags for the Glee, the double barrel came cheapШесть зарядов для веселья, двустволка обошлась дешево.We got a .9 with a whistle, long clip full of sweetsУ нас есть пистолет калибра 9 со свистком, длинная обойма, полная конфетThey could never throw dirt on my nameОни никогда не смогли бы облить грязью мое имяShot guys point-blank with a smirk on my faceСтрелял в парней в упор с ухмылкой на лицеDon't be asking the guys when this beefs gonna stopНе спрашивал парней, когда это прекратитсяAs long as opps are alive then this wap stays cockedПока противники живы, этот wap остается на взводеI'm from H-U-D, you know the town full of ratsЯ из Эйч-Ю-Ди, ты знаешь город, полный крысF-Block, you know my strips full of strapsКвартал F, ты знаешь, что в моих штрипках полно ремнейDrive-by's, lean out, double tapПроезжающие, высовывайтесь, дважды нажмитеSlide the clip in the G19 and pull it backВставьте зажим в G19 и потяните его назадYou know them bootings I done was sillyТы знаешь, что те загрузки, которые я делал, были глупымиKnife works crazy, I put ten on my nizzyНож работает безумно, я поставил десять на свою газировкуSpent a bag on a dinger, six on a glizzyПотратил пакетик на "дингер", шесть на "глиззи"Spent another 4.5 on this fizzyПотратил еще 4,5 на эту газировкуWe got waps, think it's cap? Come and walk with meУ нас есть парни, думаешь, это предел? Пойдем прогуляемся со мнойI ain't deading no beef, stop calling meЯ не собираюсь ссориться, прекрати мне звонитьHe got shot in the -Его подстрелили в -Anytime he gets a trim he gets thoughts of meКаждый раз, когда он подстригается, он думает обо мнеAll I needs a phone call to tell me that he's thereВсе, что мне нужно, - позвонить и сказать, что он на месте.Give me 15 minutes, now there's choppers in the air (choppers)Дай мне 15 минут, сейчас в воздухе вертолеты (choppers).Six bells in the pop, 16 in the reh'Шесть хлопков в ладоши, 16 в ладоши.Five bells in the four (five), hella corn we can shareПять колокольчиков на четыре (пять), отличная кукуруза, которой мы можем поделитьсяBig hammers on deck, little man sit down (sit down)"Большие молотки" на палубе, малыш, садись (sit down)Three in the three shot, the spinners holds six roundsТри из трех выстрелов, "спиннерс" вмещает шесть патроновSix bags for the Glee, the double barrel came cheapШесть зарядов для веселья, двустволка обошлась дешево.We got a .9 with a whistle, long clip full of sweets (blah)У нас есть 9 калибра со свистком, длинная обойма, полная конфет (бла-бла).
Поcмотреть все песни артиста