Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Friends don't hurt each otherДрузья не причиняют друг другу вредаBut I hurt my brotherНо я причинил боль своему братуI hurt my best friendЯ причинил боль своему лучшему другуIt's all my faultЭто все моя винаHe blew off his right handОн оторвал себе правую рукуThe 1st of July1 июляWe were playing outsideМы играли на улицеThree days before we'd light up the skyЗа три дня до свадьбы освети небоPapa's not homeПапы нет домаNo one will knowНикто не узнаетIt'll be fineВсе будет хорошоJust light off mineПросто прикури от моегоIma let it shineЯ позволю ему сиятьThis little light of mineЭтот мой маленький огонекNow's your chanceУказывает на твой шансIt's in your handОн в твоих рукахOh let it ripО, пусть все рухнет!Oh shitО черт!Friends don't hurt each otherДрузья не причиняют друг другу вреда.But I hurt my brotherНо я причинил боль своему брату.I hurt my best friendЯ причинил боль своему лучшему другуIt's all my faultЭто все моя винаHe blew off his right handОн оторвал себе правую рукуWhat did you expect?А чего ты ожидал?How else could this turn out?Как еще это могло обернуться?Born into misfortune and chanceРожденный в несчастье и наудачуOh, those golden daysО, те золотые дниA boy and his brotherМальчик и его братMaladjusted and ill-equippedНеподготовленный и плохо экипированныйThe blinding flashОслепительная вспышкаThe explosion that followedПоследовавший за ней взрывLife on a collision course homeЖизнь на встречном пути домойThe most tragic of fatesСамая трагическая из судебMaimedИскалеченныйFriends don't hurt each otherДрузья не причиняют вреда друг другуBut I hurt my brotherНо я причинил боль своему братуI hurt my best friendЯ причинил боль своему лучшему другуIt's all my faultЭто все моя винаHe blew off his right handОн оторвал себе правую рукуHe blew off his right handОн оторвал себе правую рукуAnd to you, a goodnightИ тебе спокойной ночи