Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Señora azul, que sin contemplaciónГолубая леди, которая без созерцанияDesde la cima de tu dignidadС вершины твоего достоинства.Vas a imponer tu terca voluntadТы собираешься навязать свою упрямую волю.Y con tu opinión medir nuestro criterioИ с вашим мнением измерить наши критерииSeñora azul, que ciega la razónГолубая леди, которая ослепляет разумDejas sentir tu olímpico desdénТы позволяешь своему олимпийскому презрению почувствоватьEs sugestión tu alarde de saberТвое хвастовство знанием - это внушениеTu realidad es sólo confusiónТвоя реальность - это просто путаницаTú no puedes apreciar con propiedadТы не можешь оценить по достоинствуEl color de la cuestiónЦвет вопросаPorque desde la barrera sueles verПотому что с барьера ты обычно видишьToros que no son y que parecen serБыки, которыми они не являются и которыми кажутсяSeñora azul, de vicio criticónМадам блю, критика порокаSin dar la talla de profesionalНе выдавая себя за профессионалаSeñora azul, ¡qué lástima nos das!Голубая леди, как ты нас жалеешь!La mediocridad está en tu corazónПосредственность в твоем сердцеTú no puedes apreciar con propiedadТы не можешь оценить по достоинствуEl color de la cuestiónЦвет вопросаPorque desde la barrera sueles verПотому что с барьера ты обычно видишьToros que no son y que parecen serБыки, которыми они не являются и которыми кажутсяSeñora azul, que sin contemplaciónГолубая леди, которая без созерцанияDesde la cima de tu dignidadС вершины твоего достоинства.Vas a imponer tu terca voluntadТы собираешься навязать свою упрямую волю.Y con tu opinión medir nuestro criterioИ с вашим мнением измерить наши критерииSeñora azul, sabemos tu intenciónГолубая леди, мы знаем ваше намерениеLa frustración que te hace obrar asíРазочарование, которое заставляет тебя так себя вестиSeñora azul, ¡qué lástima nos das!Голубая леди, как ты нас жалеешь!La mediocridad está en tu corazónПосредственность в твоем сердце