Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
When I come home there'll be a greeting party waiting at the gateКогда я вернусь домой, у ворот меня будет ждать приветственная компанияAnd they'll take me in a limo to my high school football gameИ они отвезут меня в лимузине на школьный футбольный матчAnd I'll get a standing ovation from every person in the crowdИ все в толпе будут аплодировать мне стоя.And they all will know my name and say "look at him now"И все они будут знать мое имя и говорить: "Посмотри на него сейчас".When I come homeКогда я вернусь домойWhen I come homeКогда я вернусь домойWhen I come home I'll finally have enough for a down payment on that houseКогда я вернусь домой, у меня наконец-то будет достаточно денег для первоначального взноса за этот домThat you've loved since I was little and that you've always dreamed aboutКоторый ты любила с детства и о котором всегда мечталаGonna pay it all in cash and get the deed made out to youЯ заплачу все наличными и оформлю документы на тебяAnd Ma you'll finally have the chance to plant that garden you've been dying toИ, ма, у тебя наконец-то будет шанс посадить тот сад, о котором ты так мечталаWhen I come homeКогда я вернусь домойWhen I come homeКогда я вернусь домойWhen I come home I'll finally give my old man a real piece of my mindКогда я вернусь домой, я наконец-то выскажу своему старику все, что думаю по-настоящемуAnd make sure he understands that what I've earned ain't his it's mineИ удостоверюсь, что он понимает: то, что я заработал, принадлежит не ему, а мне.I'll drag his hands across the scars that I've forced to finally healЯ проведу его руками по шрамам, которые я заставил наконец зажить.And he'll feel just how they've faded, I'll say it's like you were never hereИ я почувствую, как они поблекли, я скажу, что тебя здесь никогда не было.And when I come home, I'll finally have the guts to move on past my empathyИ когда я вернусь домой, у меня, наконец, хватит мужества забыть о своем сочувствииBecause I know just where he's fragile and I'm gonna break him piece by pieceПотому что я точно знаю, насколько он хрупок, и я собираюсь разбить его по кусочкамWhen I come homeКогда я вернусь домойWhen I come HomeКогда я вернусь домойWhen I come home I'll show up unannounced to your doorКогда я вернусь домой, я появлюсь у твоей двери без предупрежденияAnd you'll throw your arms around me and say that I'm what you've been waiting forИ ты обнимешь меня и скажешь, что я тот, кого ты ждалAnd I'll take you to the sunset in a car that really drivesИ я отвезу тебя на закат в машине, которая действительно ездитYou'll lean in close and kiss my hand "look Jack we made it out alive"Ты наклонишься ближе и поцелуешь мне руку: "Смотри, Джек, мы выбрались живыми".When I come homeКогда я прихожу домойWhen I come HomeКогда я прихожу домой