Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Mmm, yeahМмм, даFogva tart engem a trapОбними меня в капканеFogva tart engem a trapОбними меня в капканеYeah, yeahДа, да(Aplrite gonna smoke your cig, Woah)(yeah, Mmm)(Я точно собираюсь выкурить свою сигарету, Вау) (да, Ммм)Fogva tart engem a trapОбними меня в "трэпе"Fogva tart engem a trapОбними меня в "трэпе"200Racks (200Racks)200 раундов (200 раундов)200Racks (200Racks)200 ударов (200 ударов)Fogva tart engem a trapДержи меня в ловушкеFogva tart engem a trapДержи меня в ловушке200Racks (200Racks)200 ударов (200 ударов)200Racks (200Racks)200Racks (200Racks)Alprite a beaten megőrül, megőrül megőrül ez 6000 krazy shitПодпишись на the beat crazy, crazy, crazy, это безумное дерьмо за 6000 долларовAdd le a pénzem, a pénzem, utána megnézem mit tud ez a krazy bitchДай мне денег, денег, а потом посмотрим, что это за безумная сукаTe csapatod az full hoboВаша команда - настоящие бродягиJátszod a rich boyt, de minek te krazy kid?Ты играешь богатого мальчика, но что ты за сумасшедший ребенок?Teltházon pörög a pogóВ пого горит фулл-хаус"6000, 6000, 6000, 6000 Ah""6000, 6000, 6000, 6000 Ах"Fogva tart engem a trapДержи меня в ловушкеFogva tart engem a trapДержи меня в капканеGatyámbol kilóg a a strapШтаны вылезли из ремняSzátokból kilóg a capРот торчит из кепки200Racks (200Racks)200 руб (200 руб)200Racks (200Racks)200Racks (200Racks)200Racks (200Racks)200Racks (200Racks)200Racks (200Racks)200Racks (200Racks)Annyira forró a team yeahКоманда такая горячая, даElolvad az ice-odРастопи лед-передозировкаGudri akkorát vág a fejedre te kis szuka, elszégyenli magát a TysonБоже, какая большая рана у тебя на голове, маленькая сучка, эльседженли ТайсонKörúton gyorsul a Beam yeahБульвар ускоряет луч, даMár villan az iPhoneЯ включаю вспышку на айфоне.Villog a police, chaselne de már esélytelenВызываю полицию, преследую, но надежды нет.Eltűnünk onnan, mint a kámforУлетаю оттуда, как ветер.Fogva tart engem a trapДержи меня в капкане.Fogva tart engem a trapДержи меня в капкане.Gatyámbol kilóg a a strapШтаны вылезли из ремняSzátokból kilóg a capРот торчит из кепки200Racks (200Racks)200Racks (200Racks)200Racks (200Racks)200Racks (200Racks)200Racks (200Racks)200 ударов (200 ударов)200Racks (200Racks)200 ударов (200 ударов)Yeah, fogva tart engem a csárДа, обними меня в объятиях csárA barátnőd rám várt ja itt vagyok már yeahТвоя девушка ждала меня, да, я прямо здесь, да30k első héten nem volt promoПромо 30 первой неделиMindenki tudja hogy Vince itthon goatВсе знают, что Винс домашний козелGoat shit tesóКозье дерьмо, братанNem kell a clout mert nem vagyok én kígyóТебе не нужно влияние, потому что я не змеяCsoky gatyájából a strap az kilógШоколадные брюки, ремешок оторвалсяMennyi csár kell nekem tesó egy kilóКак чезаре нужен брат за фунтEgy óra egy kilóЧас за фунтMond mi kell baby csak nem egy kis Dior?Скажи мне, что тебе нужно, детка, всего лишь немного Dior?Designer táska a nevét nem tudomНазвание дизайнерской сумки я не знаюMindegyik barátnőd irigy ezt tudomКаждая подруга завидует тому, что я знаюHuh, mert baby ezt tudomХа, потому что, детка, это я знаюFekete mastercard kell Louis VuittonЧерная карта Mastercard для Louis VuittonA számlát nem nézem, elrakomСчет, разве я не посмотрел на него, положилRap game a zsebbe ja Vince a topponРэп-игра в кармане, да, Винс на первом местеFogva tart engem a trapДержи меня в ловушкеFogva tart engem a trapДержи меня в ловушкеGatyámbol kilóg a a strapШтаны вылезли из ремняSzátokból kilóg a capРот торчит из кепки200Racks (200Racks)200Racks (200Racks)200Racks (200Racks)200Racks (200Racks)200Racks (200Racks)200Racks (200Racks)200Racks (200Racks)200Racks (200Racks)
Поcмотреть все песни артиста