Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
He was a most peculiar manОн был очень странным человекомThat's what Mrs. Reardon says, and she should knowТак говорит миссис Рирдон, и она должна знатьShe lived upstairs from himОна жила этажом выше от негоShe said he was a most peculiar manОна сказала, что он был очень странным человекомHe was a most peculiar manОн был очень странным человекомHe lived all alone within a houseОн жил совсем один в домеWithin a room, within himselfВ комнате, внутри себяA most peculiar manОчень странный человекHe had no friends, he seldom spokeУ него не было друзей, он редко разговаривалAnd no one in turn ever spoke to himИ никто, в свою очередь, никогда не заговаривал с ним'Cause he wasn't friendly and he didn't careПотому что он не был дружелюбным, и ему было все равноAnd he wasn't like themИ он не был таким, как ониOh, no, he was a most peculiar manО, нет, он был очень странным человекомHe died last SaturdayОн умер в прошлую субботуHe turned on the gas and he went to sleepОн включил газ и лег спатьWith the windows closed so he'd never wake upЗакрыв окна, чтобы никогда не проснутьсяTo his silent world and his tiny roomВ его тихий мир и крошечную комнатуAnd Mrs. Reardon says he has a brother somewhereИ миссис Рирдон говорит, что у него где-то есть братWho should be notified soonКоторого скоро нужно известитьAnd all the people said, "What a shame that he's deadИ все люди сказали: "Какая жалость, что он умерBut wasn't he a most peculiar man?"Но разве он не был в высшей степени странным человеком?