Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Oh Rapid Roy that stock car boyО, Рапид Рой, этот парень из стоковой машины.He too much too believeОн слишком верит.You know he always got an extra pack of cigarettesТы знаешь, у него всегда есть лишняя пачка сигарет.Rolled up in his t-shirt sleeveОн засунул ее в рукав футболки.He got a tattoo on his arm that say "baby"У него на руке татуировка с надписью "детка"He got another one that just say "hey"У него есть еще одна, с надписью просто "привет"But every sunday afternoon he is a dirt track demonНо каждое воскресенье днем он превращается в демона грунтовых дорогIn a '57 ChevroletНа Шевроле 57-го года выпускаOh Rapid Roy that stock car boyО, Рэпид Рой, этот парень со стоковой машиной.He's the best driver in the landОн лучший гонщик в стране.He say that he learned to race a stock carОн говорит, что научился управлять стоковой машиной.By runnin' shine outta Alabam'Управляя шайном из Алабама.Oh the demolition derbyО, дерби на сносAnd the figure eightИ восьмеркаIs easy money in the bankЭто легкие деньги в банкеCompared to runnin' from the manПо сравнению с бегством от человекаIn Oklahoma CityВ Оклахома-СитиWith a 500 gallon tankС 500-галлонным бакомOh Rapid Roy that stock car boyО, Рэпид Рой, этот парень из стоковой машиныHe too much too believeОн слишком сильно веритYou know he always got an extra pack of cigarettesТы же знаешь, у него всегда была лишняя пачка сигарет.Rolled up in his t-shirt sleeveОн засунул ее в рукав футболки.He got a tattoo on his arm that say "baby"У него на руке татуировка с надписью "детка".He got another one that just say "hey"У него есть еще одна, с надписью "привет".But every Sunday afternoon he is a dirt track demonНо каждое воскресенье днем он - демон грунтовых дорогIn a '57 ChevroletНа Шевроле 57-го года выпускаYeah, Roy's so cool, that racin foolДа, Ройс такой крутой, этот расин дуракHe don't know what fear's about.Он не знает, чего боится.He do a hundred thirty mile an hour, smilin at the cameraОн разгоняется до ста тридцати миль в час, улыбаясь в камеруWith a tooth pick in his mouth.С зубочисткой во рту.He got a girl back home, name of Dixie DawnДома у него есть девушка по имени Дикси ДоунBut he got honeys all along the wayНо по пути ему попадались милашкиAnd you oughta hear 'em screamin for that dirt track demonИ вы бы слышали, как они кричат об этом демоне грунтовых дорогIn a '57 Chevrolet.На Шевроле 57-го года выпуска.Oh Rapid Roy that stock car boyО, Рапид Рой, этот парень из стоковой машины.He too much too believeОн слишком сильно, слишком веритYou know he always got an extra pack of cigarettesТы же знаешь, у него всегда была лишняя пачка сигарет.Rolled up in his t-shirt sleeveОн засунул ее в рукав футболки.He got a tattoo on his arm that say "baby"У него на руке татуировка с надписью "детка".He got another one that just say "hey"У него есть еще одна, с надписью "привет".But every sunday afternoon he is a dirt track demonНо каждое воскресенье днем он превращается в демона грунтовых дорогIn a '57 ChevroletНа Шевроле 57-го года выпуска