Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I rode my bike to town todayСегодня я поехал в город на велосипедеWobbling down the pathПокачиваясь, спускался по тропинкеI knew the kids would see meЯ знал, что дети увидят меняI love it when they laughЯ люблю, когда они смеютсяAnd I wish I were a cameraИ я хотел бы быть камеройAnd I could slice time like a knifeИ я мог бы резать время, как ножомSeeing stories in the facesВидеть истории в лицахAnd crystallizing lifeИ выкристаллизовывать жизньWish I were a cameraХотел бы я быть камеройI wish it all the timeЯ хочу этого постоянноIt gives my eyes a reasonЭто придает моим глазам смыслIt gives my life a rhymeЭто придает моей жизни рифмуI'd be a lens that could see soulsЯ был бы объективом, который мог бы видеть души.A shutter that never shutsЗатвор, который никогда не закрывается.I'd have film that lasts foreverУ меня была бы пленка, которая длится вечно.I would live in hutsЯ бы жил в хижинах.In the jungles of South AmericaВ джунглях Южной АмерикиLike my father before the warКак мой отец до войныI'd find out where we came fromЯ бы узнал, откуда мы пришлиAnd what this life is forИ для чего нужна эта жизньAnd I wish I were a cameraИ я хотел бы быть камеройI wish it all the timeЯ хочу этого постоянноIt gives my eyes a reasonЭто придает моим глазам смыслIt gives my life a rhymeЭто придает моей жизни рифмуI wish I were a cameraХотел бы я быть фотоаппаратомI wish it all the timeЯ хочу этого постоянноIt gives my eyes a reasonЭто придает моим глазам смыслIt gives my life a rhymeЭто придает моей жизни рифмуAnd I would climb right off this planetИ я бы поднялся прямо с этой планетыOn the clearest night of allВ самую ясную ночь из всехAnd photograph the futureИ сфотографировал будущееWhen it finally comes to callКогда оно, наконец, придет на зовI would save up all these imagesЯ бы сохранил все эти изображенияThese instants in a boxЭти мгновения в коробкеAnd when I am old and lonelyИ когда я стану старым и одинокимThey could cover up the clocksИми можно было бы прикрыть часыAnd I wish I were a cameraИ я хотел бы быть камеройI wish it all the timeЯ хочу этого постоянноIt gives my eyes a reasonЭто придает моим глазам смыслIt gives my life a rhymeЭто придает моей жизни рифмуI wish that I could shoot at nightЖаль, что я не могу снимать ночьюAnd leave without a traceИ уйти без следаAnd catch my lover's sleeping smileИ поймать улыбку моей возлюбленной во снеBy the starlight on her faceПри свете звезд на ее лице.But I think mostly that I'd see childrenНо я думаю, что в основном я вижу детей'Cause they haven't learned to hideПотому что они не научились прятатьсяAnd they watch me on my bicycleИ они наблюдают за мной на моем велосипедеAnd laugh with me as I rideИ смеются вместе со мной, когда я едуWhile I ride, while I rideПока я еду, пока я едуWhile I ride, while I ride ...Пока я еду, пока я еду...