Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I went to the live nude cabaretЯ пошел в живое обнаженное кабареTo see what I could seeЧтобы посмотреть, что я смогу увидетьAnd I saw the ladies dancingИ я увидел танцующих дамAnd I guess that they saw meИ я думаю, что они увидели меняAnd neither did I vanquishИ при этом я не побеждалOr surrender to desireИ не поддавался желаниюBut what I saw revealed to meНо то, что я увидел, открылось мнеWas more fuel on the fireЕще больше подлило масла в огоньI've heard form follows functionЯ слышал, что форма следует за функциейAnd I think that must be trueИ я думаю, что это должно быть правдойEspecially when you think ofОсобенно если подумать оWhat the female form will doЧто будет делать женская формаIts lines and shapes are everywhereЕго линии и формы повсюдуAs if they follow meКак будто они следуют за мнойRepeating my own longingПовторяя мою собственную тоскуIn everything I seeВо всем, что я вижуStar of happiness, star of loveЗвезда счастья, звезда любвиLead us to the shoreВыведи нас на берегThat only women hold the promise ofТо, что обещают только женщиныMen would give them moneyМужчины давали бы им деньгиAnd men would give them goldИ люди дали бы им золотоAnd shower them with promisesИ осыпали бы их обещаниямиOf luxury untoldнесказанной роскошиAnd make their vessels of creationИ сделали бы их сосудами творенияThe temples of our soulsХрамы наших душOh, let my people goО, отпусти мой народSea of loneliness, sea of loveМоре одиночества, море любвиCarry me upon your endless depthsУнеси меня в свои бесконечные глубины.And bear my heart aboveИ неси мое сердце выше,For I would give her moneyПотому что я бы дал ей денегAnd I would give her jewelryИ я бы подарил ей драгоценностиAnd lead her to the palaceИ привел бы ее во дворецMy imagination rulesМоим воображением правитAnd fashion from her nakednessИ мода на ее наготуThe innocence that's goneНевинность, которая ушлаGone as the timeУшла как времяShe's given the suffering of foolsЕй даны страдания дураков