Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
At the edge of the water. At the foot of the hills.У кромки воды. У подножия холмов.Fogs claws at the mountain. And the passing ships.Туманы цепляются за горы. И проплывающие корабли.If desolation were a sound, I've heard itЕсли бы опустошение было звуком, я бы услышал егоTrample the tall grass. Let distance darken my skin.Топчу высокую траву. Пусть расстояние затемнит мою кожу.Swim in grey oceans. That end where they begin.Плавать в серых океанах. Они заканчиваются там, где начинаются.If desolation were a sound, I've heard itЕсли бы опустошение было звуком, я бы его услышал.There's hope in desolation. It's a familiar sound.В опустошении есть надежда. Это знакомый звук.There's hope in desolation. Black boots on the pavement.В отчаянии есть надежда. Черные ботинки на асфальте.Under the midnight sun. Older than imagination.Под полуночным солнцем. Старше, чем воображение.Savage as can be. If desolation were a sound, I've heard it.Дикарь, каким только можно быть. Если бы опустошение было звуком, я бы его услышал.There's hope in desolation. It's a familiar sound.В опустошении есть надежда. Это знакомый звук.There's hope in desolation.В отчаянии есть надежда.There's mercy after all. There's mercy after all.В конце концов, есть милосердие. В конце концов, есть милосердие.There's hope in desolation. It's a familiar sound.В отчаянии есть надежда. Это знакомый звук.There's hope in desolation. It's a familiar sound.В отчаянии есть надежда. Это знакомый звук.There's hope in desolation. It's a familiar sound.В отчаянии есть надежда. Это знакомый звук.There's hope in desolation.В отчаянии есть надежда.