Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Don't need a reason to feel like I doНе нужна причина, чтобы чувствовать то, что чувствую я.Don't need a reason, but I've still got a fewНе нужна причина, но у меня все еще есть несколько.Don't need a reason, don't need adviceНе нужна причина, не нужны советы.From trash in the gutter on the road to paradiseОт мусора в канаве по дороге в рай.I carry grudges that are older than timeЯ ношу в себе обиды, которые старше времени.The burden breaks my back, leaves me blind and paralyzedБремя ломает мне спину, оставляет меня слепым и парализованным.Forgiveness is a virtue and pride is a sinПрощение - это добродетель, а гордыня - грех.But neither one has saved me from the mess I'm inНо ни то, ни другое не спасло меня из того бардака, в котором я оказался.Corrupted institutionsКоррумпированные институтыWith violent solutionsС насильственными решениямиRevel in agony and moral declineУпиваться агонией и моральным упадкомWar without termsВойна без условийFood for the wormsПища для червейThings are just fineВсе просто замечательноI owe a debt that I can never repayУ меня есть долг, который я никогда не смогу вернутьA sacred allegiance I can never betrayСвященная преданность, которую я никогда не смогу предатьI've stumbled and I've fallen but I will not strayЯ спотыкался и падал, но я не сбьюсь с пути.Don't need a reason to scream for a changeНе нужна причина, чтобы кричать для разнообразия.Hand over fistРука об руку.Blissful ignoranceБлаженное неведение.When the train runs off the tracksКогда поезд сходит с рельсовHow else should I react?Как еще я должен реагировать?I'm not a victim but I'm not a crookЯ не жертва, но и не мошенник.Don't give me a reason or a second look.Не называйте мне причин или не смотрите на меня еще раз.