Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Well me 'n oliver 'n Virgil were in the drugstore killin' timeНу, мы с Оливером и Вирджилом были в аптеке, убивали времяWhen my eyes fell upon this magazineКогда мой взгляд упал на этот журналWell I got to reading this article about sky diving and parachutesНу, я прочитал статью о прыжках с парашютомSaid jumpin out of airplanes was the thingСказал, что прыгать с самолетов - это то, что нужноBeing raised down on the farm and always ready for adventureЯ вырос на ферме и всегда был готов к приключениямWell I knew that I could find a wayЧто ж, я знал, что смогу найти способDelmer Gill he's got a parachute and uncle Harvey's got an airplaneУ Делмера Джилла есть парашют, а у дяди Харвиса - самолетSo we called the boys togetherПоэтому мы созвали мальчиковToday's the dayСегодняшний деньWell I found out too late what Uncle Harvey called an airplaneЧто ж, я слишком поздно узнал, что дядя Харви называл самолетомIt was nothing but an engine and a wingЭто был всего лишь двигатель и крылоNow I felt my fear begin to rise as Delmer packed that parachuteТеперь, когда Делмер упаковывал парашют, я почувствовал, как во мне начинает расти страхCuz' he told me i was doing the right thingПотому что он сказал мне, что я поступаю правильноRon McGloughlan shook my hand and JD strapped me in the harnessРон Макглохлан пожал мне руку, и Джей Ди пристегнул меня ремнями безопасностиSome children brought a jug and they passed it roundНесколько детей принесли кувшин и пустили его по кругуWell I took one look at that parachute and that whiskey and that airplaneНу, я бросил один взгляд на этот парашют, на это виски и на этот самолет.And I turned that bottle up and I drank it downИ я откупорил бутылку и выпил ее до днаWell I was drunker that Cooter Jones when they poured me in the planeНу, я был пьянее Кутера Джонса, когда мне налили в самолете.Say the engine coughed and headed for the clouds.Говорят, двигатель кашлянул и направился к облакам.Well I was sober as a judge when Harvey opened up the doorЧто ж, я был трезв как стеклышко, когда Харви открыл дверьAnd I never known my heart could beat so loud.И я никогда не знала, что мое сердце может биться так громко.I screamed "Harvey, I can't do this. You and I have known each other a very long time and you've been my uncle all my life and to ask another human being to jump out of an airplane at this altitude and this velocity is simply ridiculous man" at which point he kicked me out the doorЯ закричала: "Харви, я не могу этого сделать. Мы с тобой знаем друг друга очень давно, и ты был моим дядей всю мою жизнь, и просить другого человека выпрыгнуть из самолета на такой высоте и с такой скоростью просто нелепо, чувак ", - после чего он выставил меня за дверь.And I wrapped my hands around the landing gearИ я обхватил руками шассиAnd I was holding on real good til Harvey stepped upon my fingersИ держался очень крепко, пока Харви не наступил мне на пальцыAnd Virgil heard me scream from way down thereИ Вирджил услышал мой крик откуда-то снизуWell I'd thank God and I'd thank Buddha I'd thank Jesus I'd thank JudahЧто ж, я благодарю Бога и я благодарю Будду, я благодарю Иисуса, я благодарю ИудуI'd thank Krishna and all the lesser Hindu godsЯ благодарю Кришну и всех меньших индуистских боговMost of all thank my good friend Delmer Gill when my parachute finally openedБольше всего благодарю моего хорошего друга Делмера Джилла, когда мой парашют наконец раскрылсяAnd I thought hell there ain't no use in being afraidИ я подумал, черт возьми, что бояться бесполезно.I came crashing through that hen houseЯ вломился в тот курятник.I scared chickens I broke eggsЯ распугал цыплят, разбил яйца.And then I kissed that ground and I fainted dead awayА потом поцеловал землю и потерял сознание.Now friends I've been in a few battlesИтак, друзья, я участвовал в нескольких сраженияхAnd I've been shot at once or twiceИ в меня стреляли один или два разаAnd I've damned near been runned over by a trainИ я был чертовски близок к тому, чтобы меня переехал поездBut I never do remember ever feeling so afraidНо я не помню, чтобы когда-либо испытывал такой страхAs that day I jumped from Uncle Harvey's plane.Как в тот день, когда я выпрыгнул из самолета дяди Харви.
Поcмотреть все песни артиста