Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Before the outpouring of transient worldsДо излияния преходящих мировThe Vast Darkness was in ItselfБескрайняя Тьма была Сама по СебеHe was not, and I in HimЕго не было, и Я в НемIn a rest of perfect DarknessВ покое совершенной ТьмыStill-born existence, rejoicing in a pitch-black wombМертворожденное существование, радующееся в непроглядно-черной утробеDeath was yet to deliver this childСмерти еще предстояло родить этого ребенкаBefore the Great Sea overflowed... when the pillars collidedДо того, как Великое море разлилось... когда столкнулись столпы,The Vast Darkness in ItselfБескрайняя Тьма сама по себеIn a paradox existence, where the creative principle are of ItselfВ парадоксальном существовании, где творческий принцип существует Сам по СебеA lidless eye opened Itself in the emptiness - Death fellВ пустоте открылся глаз без век - пала Смерть...yet there is hope for all...... и все же есть надежда для всех...The still-born spirit rests with GodsМертворожденный дух покоится с БогамиIn a Sterile Triad, before the ' joins -В Бесплодной Триаде, перед соединениями -In deathless Death, that life has not yet touchedВ бессмертной Смерти, которой жизнь еще не коснуласьRedemption is delivered, through the bliss of the LordИскупление совершено через блаженство ГосподаHe was not, and none in Him... in a rest of perfect DarknessЕго не было, и никого в Нем не Было ... в покое совершенной ТьмыStill-born worlds, once potent in pitch black wombМертворожденные миры, некогда могущественные в черной как смоль утробеDeath delivers the childСмерть освобождает ребенка