Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Forgotten ash, children of the urnЗабытый пепел, дети урныLifeless song from lifeless choirБезжизненная песня из хора безжизненныхUnavenged ghosts begging to returnНеотмщенные призраки умоляют вернутьсяAs foreshadows of holy angerКак предзнаменования святого гневаSilhouettes of wrath divineСилуэты божественного гневаI am the moth of demonic hungerЯ мотылек демонического голодаThat ageless thirst for the poisoned wineЭта нестареющая жажда отравленного винаThe grave is feeding, devouring; inhaling whirls of lifeМогила питает, пожирает; вдыхая вихри жизниAs monuments of stone and copper are being raised along my spineПока памятники из камня и меди воздвигаются вдоль моего позвоночникаNow rise and sing with joy, for I comeТеперь встань и пой от радости, ибо я пришелWith glad tidings of pious ire and gospels of rushing deathС радостной вестью о благочестивом гневе и евангелиями о скорой смертиA lump of flesh evolved by fire and with blunt trauma blessedКусок плоти, образовавшийся в результате пожара и получивший тупую травму .I am the shadow, the great ox standing upon your chestЯ - тень, великий бык, стоящий на твоей грудиAs the last ride is growing higherПоскольку последняя поездка становится все вышеNever again shall the flood restНикогда больше потоп не успокоитсяAnthems of ashГимны пеплаNothing left to burnГореть больше нечемуLong-dead psalm from long-dead fireДавно потухший псалом из давно потухшего огняFaith beyond death:Вера по ту сторону смерти:Children of the urnДети урныIn heatless rites of absolution and inverted alchemyВ безжалостных ритуалах отпущения грехов и перевернутой алхимииShall I turn these angels of prostitutionДолжен ли я превратить этих ангелов проституцииInto demons of chastityВ демонов целомудрияFor I am winter, the blind snow!Ибо я - зима, слепой снег!Yes I am the dead treeДа, я мертвое деревоBut only that which was never bornНо только то, что никогда не рождалосьCan truly be considered freeПо-настоящему может считаться свободнымAnd every eye shall bleed and then shutИ каждый глаз нальется кровью, а затем закроетсяSo, take this bell and ring it in the darknessИтак, возьми этот колокольчик и позвони в него в темнотеStand and greet its backwards dawnВстань и поприветствуй обратный рассветGive praise and sing for the blind with gladnessВоздай хвалу и с радостью спой для слепыхWhile I unhinge my jawsПока я разжимаю челюстиThe boils are bleeding, festering –Нарывы кровоточат, гноятся –Does Job fear God for naught?Напрасно ли Иов боится Бога?Or will we find the light revealingИли мы обнаружим, что свет открывает нам,That in this realm I am but a thought?Что в этом царстве Я всего лишь мысль?Now gather round, for I comeТеперь соберитесь вокруг, ибо я пришелWith a new light from an old tongueС новым светом от старого языка.