Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Ék sé framtíð í ísa broti!Будущее Эков за фракциями мороженого!Ék finn alfrǫðl rísa sem sendir engar kaldar fleygiǫ'rar yfir djúp ríki vǫll brimilsins.Вы почувствуете, как поднимается альфред, от которого не веет холодом над бримилинами deep state vǫll brimilsins.Ný kringla er loksins byrjuð.Наконец-то началась новая крингла.Þessi dimmi vandar jǫtunn ok stǫðug hættan á snjóskriðum hjaðnar meir ok meir ok gefr oss nýja von um að lifa af.Это димми его, ютунн ок, останавливает, и риск снежного покрова решается, больше ничего, больше ничего, у нас нет новой надежды на выживание.Þessi úlfs nótt verðr ekki gleymd, þessi hvísluðu orð verða oss alltaf í minni.Эта волчья ночь все еще не забыта, эти хвислудуские слова навсегда останутся в твоей памяти.Enn ólgar byrmǫrk, enn hungrar braut dýrr dreka í vammlaust líf.Все еще грохочущий бырмарк, все еще голодные драконы-дирры в твоей последней жизни.En ungt jarðar hár læðist gegnum hvíta dauðann ok nýtt ljós frelsar fróns legg vætti frá ís ok snjó.Но молодая земля высоко ползет сквозь белую смерть, ок, новый свет спасает, как предполагают французы, мокрый от мороженого ок снег.Margir Draupnis niðjar hurfu til óþekkts útgarðs ǫrvar ássins, mikið fé var hirt af ǫrlǫgunum.Многие люди и их потомки отправились в неопознанный утгардсервар шахты, много денег было спасено эрлгунумом.Haukstalda gramr gaf svanteigs elda orð til að muna, orð sem binda líf mitt til að leiða þessa ætt.Хаукстальда грамр дала свантейгсу куку слово на память, слова, которые связывают мою жизнь с руководством этим кланом.Við byggðum brandnór oss aftr, fundum nýjar slóðir til flóðs mana viðr sem voru eigi minna bitin af ylgjar verrs kalda kjafti.Мы построили бранднор на корме, мы нашли новые пути к затоплению мана вид, которые были не чем иным, как укусами илгьяра веррса, холодного, заткнись нахуй.En sumir Viðblinda geltir fylgja eigin vegum inn í Ǫnundarfjǫrð, þetta jarðar skarð hafi slétt mitt.Но некоторые Слепые лают, следуя своей дорогой в Нундарфьорд, этот разрыв в земле сгладил меня.Sumir enda ferðalag lífsins á sanda grunni oss.Какой-то конец жизненного пути на песках царапает нас.Eins ok faðir sagði oss, þetta veldr alltaf reiði ok styrjǫld.Как сказал нам отец ок, этот вельдр всегда злит ок стирлда.Allar áttir Ingvifreys voru teknir til ríki Loka-dóttr, mǫrg líf bíða enn eftir að falla fyrir hendi þessarar ókunnugu ok þǫglu vætt.По всем направлениям Ингвифрейс была доведена до состояния, Близкого к истечению срока годности, все еще ожидая продолжения жизни после того, как попала под руку этого странного увлажненного окглу.Fetum gamlan stíg aftr til Vatnsfjǫrðs ok endrnýjum kynni.Ноги старого ступеньки на корму, чтобы встретиться с Ватнсфьордом в конце концов.Hátt er nú gjaldið ok hærra en áðr!Way теперь оценивает коромысло выше, чем раньше!Svo virðist sem goðorð sé ekki alltaf merki um frið ok auðæfi.Так что, похоже, возвращение написанных о них стихов не всегда является признаком умиротворения ок Ричера.Hjaldrs bálregns viðir voru jafnvel í fyrnd fjarðarjarðar endalausra skóga helteknir af hlýðni til veraldlegra goða, til að hlýða skínandi Freyju tór kaldra dreyra mæri.Доски Хьялдра бальрегна были даже в бескрайних лесах фьорд-фьярдарьярдара, полностью одержимого повиновением светскому священнику, повиновением сияющей Фрейе и холодной красной мере.Ék man að mikið hrafns vín rann niðr véttrim þeirra.Эк помнит, что по ним стекало много вороньего вина.Ék man að Gungnis vǫ'fuðr var alltaf bakvið tjǫldin þegar ofsi leiddi Heljar sónþollr.Помните, Гунгнис вуфуд всегда был позади тьялдина, когда envying возглавлял the Grave son'collr.En erum fǫst fyrir.Но мы любим.Ísa brot færir alltaf nýja þekkingu til þeirra sem hafa hvarma skóga stjǫrnr til að sjá.Перерыв на мороженое всегда приносит новые знания тем, кому хочется увидеть леса хварма.Látum mána hauðrs hvéls geisla lýsa upp myrka afkima falskra orða.Пусть лунный луч hauðrs hvéls освещает темную нишу фальшивых слов.
Поcмотреть все песни артиста