Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Hey baby, won't you laugh it off?Эй, детка, ты не отшутишься?It's been a while and you look so angry.Прошло много времени, а ты выглядишь такой сердитой.You know I like it when you talk to me that way.Ты знаешь, мне нравится, когда ты так со мной разговариваешь.Hey honey, won't you come around?Эй, милая, ты не зайдешь?It's never quiet on this side of town.В этой части города никогда не бывает тихо.I like to let the chips fall as they may.Мне нравится пускать фишки на самотек.Ain't ya sick of all the running, waiting, stopping, thinking?Тебя не тошнит от всей этой беготни, ожидания, остановок, размышлений?Guess you're better off to figure out a thing or two.Думаю, тебе лучше разобраться кое в чем.I know way back when I said that it would be alright,Я помню, когда давным-давно я сказал, что все будет хорошо,But don't you know it's just a lie?Но разве ты не знаешь, что это просто ложь?Don't you know it's just a lie?Разве ты не знаешь, что это просто ложь?Hey baby, won't you laugh it off?Эй, детка, ты не посмеешься над этим?It's been a while and you look so angry.Прошло много времени, а ты выглядишь таким сердитым.You know I like it when you talk to me that way.Ты знаешь, мне нравится, когда ты так со мной разговариваешь.Ain't ya sick of all the running, waiting, stopping, thinking?Тебя не тошнит от всей этой беготни, ожидания, остановок, размышлений?Guess you're better off to figure out a thing or two.Думаю, тебе лучше разобраться кое в чем.I know way back when I said that it would be alright,Я знаю, когда давным-давно я сказал, что все будет хорошо,But don't you know it's just a lie?Но разве ты не знаешь, что это просто ложь?Don't you know it's just a lie?Разве ты не знаешь, что это просто ложь?Don't you know it's just a lie?Разве ты не знаешь, что это просто ложь?Don't you know it's just a lie?Разве ты не знаешь, что это просто ложь?Ain't ya sick of all the running, waiting, stopping, thinking?Тебя не тошнит от всей этой беготни, ожидания, остановок, размышлений?Guess you're better off to figure out a thing or two.Думаю, тебе лучше разобраться в одной-двух вещах.I know way back when I said that it would be alright,Я знаю, что давным-давно, когда я сказал, что все будет хорошо,But don't you know it's just a lie?Но разве ты не знаешь, что это просто ложь?Don't you know it's just a lie?Разве ты не знаешь, что это просто ложь?Don't you know it's just a lie?Разве ты не знаешь, что это просто ложь?Don't you know it's just a lie?Разве ты не знаешь, что это просто ложь?
Поcмотреть все песни артиста