Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Two sad people walk down the streetДва грустных человека идут по улице"Where we gonna sit down?" "Where we gonna eat?" Two sad people don't have much to Say Just "How are you doing?" or "How was your day?""Где мы сядем?" "Где мы будем есть?" Двум грустным людям особо нечего сказать, просто "Как дела?" или "Как прошел твой день?"No more sad sad sappy love songsБольше никаких грустных, сочных песен о любвиAbout two sad people who can't get alongО двух грустных людях, которые не могут ужиться.I want a glad glad happy love songЯ хочу радостную, радостную, счастливую песню о любвиI'd even take a crappy love song like this oneЯ бы взял даже такую дерьмовую песню о любви, как этаTwo sad people don't let each other downДва грустных человека не подведут друг другаYou can't get much lower when you're on the groundТы не можешь опуститься намного ниже, когда лежишь на землеTwo sad people don't fuss or fightДва грустных человека не ссорятся.Just a "Roll over honey" and "Turn off the light."Просто "Перекати-поле, милая" и "Выключи свет".No more sad sad sappy love songsБольше никаких грустных, сочных песен о любви.About two sad people who can't get alongО двух грустных людях, которые не могут ужиться.I want a glad glad happy love songЯ хочу радостную, радостную, счастливую песню о любвиI'd even take a crappy love song like this oneЯ бы взял даже такую дерьмовую песню о любви, как этаOne sad person might cause a fussОдин грустный человек может поднять шумихуSay something stupid and mess it all upСказать что-нибудь глупое и все испортитьTwo sad people, that's a special thingДва грустных человека, это нечто особенноеThey're both blind from the shine of the wedding ringОни оба ослеплены блеском обручального кольцаTwo sad people don't need to rushДвум грустным людям не нужно спешитьThere's no need to hurry nothing to discussНе нужно спешить, нечего обсуждатьTwo sad people, they can take their sweet timeДва грустных человека, они могут не торопиться.And just creep on up to that finish lineИ просто доползти до финиша.No more sad sad sappy love songsБольше никаких грустных, сочных песен о любви.About two sad people who can't get alongО двух грустных людях, которые не могут ужиться.I want a glad glad happy love songЯ хочу радостную, радостную, счастливую песню о любвиI'd even take a crappy love song like this oneЯ бы даже взял такую дерьмовую песню о любви, как эта