Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Looking out my rear view mirrorСмотрю в зеркало заднего видаThe miles behind don't disappearМили позади не исчезаютLike they used toКак раньшеWhen I was with youКогда я был с тобойHowever hard I hit the gasКак бы я нажал на газThe engine don't run half as fastДвигатель не запускать два раза медленнееAs it once didКак когда-то делалиWhen we were just kidsКогда мы были детьмиAll of the good old days are goneВсе старые добрые времена ушли в прошлоеBut this life keeps rolling onНо эта жизнь продолжаетсяOn and onПродолжается и продолжаетсяIt's good to be aloneХорошо быть одномуNo one to call you on the phoneНикто не позвонит тебе по телефонуAfter a month out on the roadПосле месяца, проведенного в дорогеNo one to tell you welcome homeНекому сказать "Добро пожаловать домой"No one to scratch you down your backНекому почесать тебе спинуNo one to cut you any slackНикто не даст тебе поблажекYou got to scratch it on your ownТы должен справляться самIt's good to be aloneХорошо быть одномуThe mountain tops don't stand so highГорные вершины не так высокиThe open road ain't quite as wideОткрытая дорога уже не так широкаAs it once seemedКак когда-то казалосьWhen we had the same dreamКогда нам снился один и тот же сонThe evening stars don't shine so brightВечерние звезды светят не так яркоWhen we don't make love through the nightКогда мы не занимаемся любовью всю ночь напролетLike we once didКак мы когда-то делалиYeah, those lights are fadedДа, эти огни померклиAll of the good old days are goneВсе старые добрые времена прошлиBut this life keeps rolling onНо эта жизнь продолжаетсяOn and onПродолжается и продолжаетсяIt's good to be aloneХорошо быть одномуNo one to call you on the phoneНикто не звонит тебе по телефонуAfter a month out on the roadПосле месяца в дорогеNo one to tell you welcome homeНекому сказать тебе "Добро пожаловать домой"No one to scratch you down your backНекому почесать тебе спинуNo one to cut you any slackНекому дать тебе поблажкуYou got to scratch it on your ownТы должен разобраться с этим самIt's good to be aloneХорошо быть одномуAlone, aloneОдному, одномуAlone, aloneОдному, одномуAlone, aloneОдин, одинешенекYou'll learn to scratch it on your ownТы научишься справляться с этим самостоятельноIt's good to be aloneХорошо быть одному