Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I feel the city breathe at nightЯ чувствую, как дышит ночной городBeneath the stars and meteor lightsПод звездами и огнями метеоровAnd I've got nothing to loseИ мне нечего терятьDrink up (drink up) drink up the lonelinessДопивай (допивай) допивай одиночествоDrink up (drink up) drink up the lonelinessДопивай (допивай) допивай одиночествоThe streets outside, they burn with lightУлицы снаружи горят светомBut I am dead on the insideНо я мертв внутриI think these pills are to blameЯ думаю, что во всем виноваты эти таблетки.Drink up (drink up) drink up the lonelinessДопивай (допивай), допивай одиночествоDrink up (drink up) drink up the lonelinessДопивай (допивай), допивай одиночествоAnd I've got romantic ideasИ у меня есть романтические идеиBut they're not meant for youНо они предназначены не для тебяAnd my best feelingИ мое лучшее чувствоBlack roses to show that our love is throughЧерные розы в знак того, что наша любовь прошлаI hope the fire licks my lipsЯ надеюсь, что огонь оближет мои губыAnd pulls me close against the wristsИ притянет меня ближе к запястьямThis town will go down in flamesЭтот город сгорит в огнеDrink up, drink up, drink up the lonelinessПей, пей, пей за одиночествоDrink up, drink up, drink up the lonelinessПей, пей, пей за одиночествоAnd I've got romantic ideasИ у меня есть романтические идеиBut they're not meant for youНо они предназначены не для тебяAnd my best feelingИ моего лучшего чувстваBlack roses to show that our love is throughЧерные розы, чтобы показать, что наша любовь прошлаLike a broken mirrorКак разбитое зеркалоThey're pieces of meОни - осколки меня.Like a broken mirrorКак разбитое зеркало.They're pieces of meОни - осколки меня.They're pieces of meОни - осколки меня.They're pieces of me nowТеперь они - части меня.Drink up (drink up) drink up the lonelinessВыпей (выпей), выпей одиночество.Drink up (drink up) drink up my lonelyВыпей (выпей), выпей мое одиночество.Drink up, my lonelyВыпей, мое одиночество.Drink upВыпей до днаDrink up the lonelinessВыпей до дна одиночество