Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Gave it our lives on a blurred lotОтдали этому наши жизни на размытом участкеStuck in the middle of what's wrong and what's right (What's right)Застряли между тем, что неправильно, и тем, что правильно (Что правильно)Viewing the world through a blind eye, time after timeРаз за разом смотрим на мир сквозь пальцыWe're fed lies to disguise our demiseНас кормили ложью, чтобы замаскировать нашу кончинуThis ain't the glory daysЭто не дни славыThis ain't the glory daysЭто не дни славыThis ain't the glory daysЭто не дни славыThis ain't the glory daysЭто не дни славыThis ain't the glory daysЭто не дни славыThis ain't the glory daysЭто не дни славыOh, living in the new ageО, жизнь в новом веке(Living in the new age)(Жизнь в новом веке)Nothing good these daysНичего хорошего в эти дни(Nothing good these days)(Ничего хорошего в эти дни)Some things never changeНекоторые вещи никогда не меняются(Some things never change)(Некоторые вещи никогда не меняются)We're living in the new age, new rageМы жили в новую эпоху, в новом раже(New rage, new rage)(Новый раж, new rage)Blissfully ignorant and not so innocentВ блаженном неведении и не такие невинныеSo quick to turn a cheek to sirens on your streetТак быстро подставляешь щеку сиренам на своей улицеBut what else can you do, when you're hidden from the truth?Но что еще ты можешь сделать, когда ты скрыт от правды?Look what's in front of you, look what's in front of youПосмотри, что перед тобой, посмотри, что перед тобойThis ain't the glory daysЭто не дни славыThis ain't the glory daysЭто не дни славыThis ain't the glory daysЭто не дни славыThis ain't the glory daysЭто не дни славыThis ain't the glory daysЭто не дни славыThis ain't the glory daysЭто не дни славыOh, living in the new ageО, жизнь в новом веке(Living in the new age)(Жизнь в новом веке)Nothing good these daysНичего хорошего в эти дни(Nothing good these days)(Ничего хорошего в эти дни)Some things never changeНекоторые вещи никогда не меняются(Some things never change)(Некоторые вещи никогда не меняются)We're living in the new age, new rageМы жили в новом веке, в новой модеLiving in the new ageЖивем в новом веке(Living in the new age)(Жизнь в новом веке)Nothing good these daysНичего хорошего в эти дни(Nothing good these days)(Ничего хорошего в эти дни)Some things never changeНекоторые вещи никогда не меняются(Some things never change)(Некоторые вещи никогда не меняются)We're living in the new age, new rageМы жили в новую эпоху, в новом пике моды(Who the fuck are you?)(Кто ты, блядь, такой?)I'm doneЯ закончил(I'm done, I'm done, I'm done)(Я закончил, я закончил, я закончил)Who gives a shit?Кому какое дело?(I never gave a single shit, never gave a single shit)(Я никогда не насрал, никогда не насрал)So, whoa, give them a tasteТак что, вау, дай им попробоватьGive them a tasteДайте им попробоватьLiving in the new ageЖизнь в новом веке(Living in the new age)(Living in the new age)Nothing good these daysВ наши дни ничего хорошего(Nothing good these days)(Ничего хорошего в эти дни)Some things never changeНекоторые вещи никогда не меняются(Some things never change)(Некоторые вещи никогда не меняются)We're living in the new age, new rageМы жили в новую эпоху, в новом ражеLiving in the new ageЖизнь в новом веке(Living in the new age)(Living in the new age)Nothing good these daysНичего хорошего в эти дни(Nothing good these days)(Ничего хорошего в эти дни)Some things never changeНекоторые вещи никогда не меняются(Some things never change)(Некоторые вещи никогда не меняются)We're living in the new age, new rageМы жили в новом веке, в новой модеYeahДаLiving in the new ageЖизнь в новом веке
Поcмотреть все песни артиста