Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I done my level best to whomever's concernedЯ сделал все, что мог, для всех, кого это касалось.For children of wailer's, we all take a turnДля детей плакальщиц, мы все по очереди.Now we lie in our oars boat, us six men at seaТеперь мы лежим в нашей лодке с веслами, мы, шестеро мужчин, в море.And travel for home with rations for threeИ добираться домой с пайками на троихTwo ounces fresh water and hardtack a dayДве унции пресной воды и сухарей в деньBut we'll see Nantucket againНо мы снова увидим НантакетForty days and forty nights, we followed the windСорок дней и сорок ночей мы следовали за ветромIn the southern Pacific, many miles from landВ южной части Тихого океана, за много миль от сушиThe first mate of Essex and few crew with meПервый помощник капитана "Эссекса" и несколько человек команды со мнойOur captain, George Pollard, is lost at the seaНаш капитан Джордж Поллард потерялся в мореAnd I look to the East and see nothing but blueИ я смотрю на восток и не вижу ничего, кроме синевыSo what can us starving men do?Так что же можем сделать мы, умирающие от голода люди?But sing, sing, we're on our way homeНо пойте, пойте, мы были на пути домойAcross the Pacific and through the unknownЧерез Тихий океан и в неизвестностьWith God as our shepherd, then no harm shall passС Богом в качестве нашего пастыря, тогда ничего страшного не случитсяWe'll be in Nantucket at lastМы наконец-то в НантакетеBut, oh, how this skin of blistered leather pulls tight on our skullsНо, о, как же туго натягивается эта вздувшаяся кожа на наших черепахAs rations all dwindle awayПо мере того, как рационы истощаютсяAnd, oh, how our dreams every night of our stomachs so fullИ, о, как каждую ночь нам снятся полные желудкиBut awake to find water to last two more daysНо просыпаюсь, чтобы найти воду, которой хватит еще на два дня.Our spirits all broken, our minds are all crazedНаш дух сломлен, наши умы обезумелиAnd, oh, how I'd kill for just one more good mealИ, о, как бы я хотел убить ради еще одной вкусной еды!But home's a little farther awayНо дома немного дальше.So sing, sing, we're on our way homeТак что пойте, пойте, мы были на пути домой.Across the Pacific and through the unknownЧерез Тихий океан и в неизвестностьWith God as our shepherd, then no harm shall passС Богом, как с нашим пастырем, тогда ничего страшного не случитсяWe'll be in Nantucket at lastМы наконец-то в НантакетеBut, oh, when I look at my crewmen, I see them looking back at meНо, о, когда я смотрю на своих членов экипажа, я вижу, что они смотрят на меня в ответHumanity gone from their eyesЧеловечность исчезла из их глазOnce we were men of our god and brothers at seaКогда-то мы были служителями нашего бога и братьями на мореThose times weren't so long ago, but how quick they passТе времена были не так давно, но как быстро они проходятWas once death a stranger, now approaching us fastБыла ли смерть когда-то незнакомкой, а теперь быстро приближается к намBut we are Nantucket, the proud and the strongНо мы - Нантакет, гордые и сильные.For Nantucket, we must travel onРади Нантакета мы должны продолжать путь.But, oh, how these hunger pangs drive all the thoughts in my brainНо, о, как эти приступы голода вытесняют все мысли в моем мозгу.And body dries up in the sunА тело высыхает на солнце.Oh, 'cause it's meat and fresh water that the six of us craveО, потому что мы вшестером жаждем мяса и свежей воды.So six bits of paper are tossed in the capИтак, в крышку бросают шесть кусочков бумаги.And six men reach in, and each pull out a scrapШестеро мужчин залезают внутрь, и каждый вытаскивает по клочку.And one man of six with the unlucky drawИ один человек из шести с неудачной ничьейIs one man to help feed us allЕсть ли один человек, который поможет прокормить нас всех
Поcмотреть все песни артиста