Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Deep down in the pinesГлубоко в соснахWhere the world has forgotten was still aliveГде, забытый миром, все еще был живWhere the dirt roads twist alongГде грунтовые дороги извиваютсяFor no more than a mileНе более чем на милюWhere the old man's bar marks the centre of townГде бар old mans находится в центре городаAnd the county was never dryИ округ никогда не был засушливымWhere the people will go, where the people will stayКуда люди пойдут, где люди останутсяWhere they live until they dieГде они будут жить до самой смертиWell, I knew a guy, his name was Ricky McCoyНу, я знал парня, его звали Рики МаккойAn ass kicking, bass fishing, good ol' boyОн надирал задницы, ловил окуня, старый добрый пареньAnd he can build a fire in ten seconds flatИ он может развести костер ровно за десять секундAnd he can ride a bull even longer than thatИ он может ездить верхом на быке даже дольше этогоWell, he was only 15 when he dropped out of schoolНу, ему было всего 15, когда он бросил школуHe said, "I never been a genius, but I ain't no foolОн сказал: "Я никогда не был гением, но я не дурак"I know what I want, and I'mma get it in lifeЯ знаю, чего хочу, и я получу это в жизниAnd I ain't never gonna leave this place*И я никогда не покину это место.*He said, "Man, I ain't never gonna leave this placeОн сказал: "Чувак, я никогда не покину это место"It's where I's born, it's where I's raisedЭто место, где я родился, где выросAnd when I'm old on my dying bedИ когда я состарюсь на смертном одреI pray this is where I'm gonna lay my headЯ молюсь, чтобы именно здесь я преклонил головуI got me a town I can call my homeУ меня есть город, который я могу назвать своим домомI got me a place I can call my ownУ меня есть место, которое я могу назвать своим собственнымI told you once, and I'mma say it againЯ сказал тебе однажды, и я повторю это сноваI ain't never gonna leave this place"Я никогда не покину это место "Well, Jessie was a young girl, who grew up fastНу, Джесси была молодой девушкой, которая быстро росла.She used to make her money lying down on her backРаньше она зарабатывала деньги, лежа на спине.Her daddy drank whiskey 'til he's numb in the headЕе папочка пил виски до онемения в голове.He'd beat her every night until the day he was deadОн бил ее каждую ночь до самой своей смертиWell, she was just an only child with nowhere to goНу, она была просто единственным ребенком, которому некуда было пойтиIn the same square mile where her seeds were sewnНа той же квадратной миле, где были посеяны ее семена"If there's more to life, I guess I'll never know"Если в жизни есть что-то еще, я думаю, я никогда не узнаю'Cause I ain't ever gonna leave this place"Потому что я никогда не покину это место ".She said "Man, I ain't never gonna leave this placeОна сказала: "Чувак, я никогда не покину это место"It's where I's born, it's where I's raisedЭто место, где я родился, где выросAnd when I'm old on my dying bedИ когда я состарюсь на смертном одреI pray this is where I'm gonna lay my headЯ молюсь, чтобы именно здесь я преклонил головуI got me a town I can call my homeУ меня есть город, который я могу назвать своим домомI got me a place I can call my ownУ меня есть место, которое я могу назвать своим собственнымI told you once, and I'mma say it againЯ сказал тебе однажды, и я повторю это сноваI ain't never gonna leave this place"Я никогда не покину это место "Man, I ain't never gonna leave this placeЧувак, я никогда не покину это место.It's where I's born, it's where I's raisedЭто место, где я родился, где вырос.And when I'm old on my dying bedИ когда я состарюсь на смертном одре.I pray this is where I'm gonna lay my headЯ молюсь, чтобы именно здесь я преклонил голову.I got me a town I can call my homeУ меня есть город, который я могу назвать своим домомI got me a place I can call my ownУ меня есть место, которое я могу назвать своим собственнымI told you once, and I'mma say it againЯ сказал тебе однажды, и я повторю это сноваI ain't never gonna leave this placeЯ никогда не покину это местоMan, I ain't never gonna leave this placeЧувак, я никогда не покину это место.It's where I's born, it's where I's raisedЭто место, где я родился, где вырос.And when I'm old on my dying bedИ когда я состарюсь на смертном одре.I pray this is where I'm gonna lay my headЯ молюсь, чтобы именно здесь я преклонил голову.I got me a town I can call my homeУ меня есть город, который я могу назвать своим домомI got me a place I can call my ownУ меня есть место, которое я могу назвать своим собственнымI told you once and I'mma say it againЯ сказал тебе однажды, и я повторю это сноваI ain't never gonna leave this placeЯ никогда не покину это место
Поcмотреть все песни артиста