Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Twenty-threeДвадцать триFull name on the marqueeПолное имя на плакатеIs it what you've come to expect?Это то, чего вы ожидали?Can you seeВы видитеIt's all fucking make-believeЭто все гребаная выдумкаLife is full of detours, my friendЖизнь полна обходных путей, мой другYou get lost on the wayТы заблудишься по путиMorty tries to escapeМорти пытается сбежатьTo a parallel universeВ параллельную вселеннуюYou just might make it out aliveТы просто можешь выбраться оттуда живымTake a giant leap of faithСоверши гигантский прыжок верыHaters gonna hateНенавистники возненавидятWell who cares you're out of your mindНу, кого это волнует, что ты не в своем умеLike a puppet without its stringsКак марионетка без ниточекBe the stranger thingБудь самой странной вещьюReignite the stars, Mister FahrenheitЗажги звезды заново, мистер ФаренгейтThe people are desperately waiting forЛюди отчаянно ждутThe second comingВторого пришествияYou just might make it out aliveВозможно, вы останетесь в живыхTake a giant leap of faithСовершите гигантский скачок верыHaters gonna hateНенавистники возненавидятThis could be your last show tonight... Wo ohВозможно, это твое последнее шоу сегодня вечером... Ого!Like a puppet without its stringsКак марионетка без ниточек.Be the stranger thingБудь самой странной вещью.And the stars never burn so brightИ звезды никогда не горят так ярко