Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
When I was bornКогда я родилсяI had to think up a songЯ должен был придумать песнюTo live like I wishЧтобы жить так, как я хочуI had to flop like a fishЯ должен был барахтаться как рыбаIn the confusionВ суматохеI made an illusionЯ создал иллюзиюI spit out a trackЯ записываю трекAnd I don't look backИ я не оглядываюсь назадI got a one track mindУ меня на уме одно направлениеI got a one track mindУ меня на уме одно направлениеI got a one track mindУ меня на уме одно направлениеOver youИз-за тебяEverything's niceВсе прекрасноWhen you're covered in iceКогда ты покрыт льдомBut you open your eyesНо ты открываешь глазаAnd it's one big lieИ это одна большая ложьWell I feel right in homeЧто ж, я чувствую себя как домаIn this room of my ownВ своей комнатеMy rule book is finishedМоя книга правил законченаIt says don't come inТам написано "не входить"I got a one track mindУ меня на уме одно направлениеI got a one track mindУ меня на уме одно направлениеI got a one track mindУ меня на уме одно направлениеOver YouИз-за тебяI got tracks on my armsУ меня следы на рукахTracks on my faceСледы на лицеThere's tracks on the wallsСледы на стенахAnd all over the placeИ повсюдуBut I don't think I'd miss itНо я не думаю, что скучал бы по этому.If I had you to fix itЕсли бы у меня была ты, чтобы все исправить.I just want youЯ просто хочу тебя.For just one nightВсего на одну ночь.I got a one track mindУ меня на уме одно направлениеI got a one track mindУ меня на уме одно направлениеI got a one track mindУ меня на уме одно направлениеOver YouИз-за тебяI got a one track mindУ меня на уме одно направлениеI got a one track mindУ меня на уме одно направлениеI got a one track mindУ меня на уме одно направлениеI got a one track mindУ меня на уме одно направлениеI got a one track mindУ меня одно на уме.I got a one track mindУ меня одно на уме.Over YouИз-за тебя.