Kishore Kumar Hits

Jokers Of The Scene - Killing Jokes III - Mickey Moonlight's Joke текст песни

Исполнитель: Jokers Of The Scene

альбом: Killing Jokes

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Mc'lik taslayan bi salak kalemin orospuysa yazma rhymeЕсли твоя тупая ручка-маклик - твоя сука, не пиши, райм.Bana varsayımla değil gerçeklerle saldır ki hasta yatağımdanНападай на меня не предположениями, а фактами, чтобы я встал с постелиçıktığıma değsin boynunu geçirdim tasmayaкак бы я ни старался, я привязал твою шею к поводку.Yemedi sanırım Eskişehir'e ayak basmayaДумаю, он не ел, чтобы ступить в Эскишехир.Ne müzisyenliğinden bahsediyo fame peşinde basbayaО каком музыкальном мастерстве ты говоришь в погоне за славой?Bu sıralar battle değil sekiz gündemde koçum rasta yapВ настоящее время это не битва, а восьмерка на повестке дня, мой тренер, сделай это растаReçetene günde 3 kez aç karna piyango yazdım halaЯ все еще прописал в твоем рецепте лотерею натощак 3 раза в деньPeçetedeyken bana diss sallama başla salsayaНе дразни меня, пока я на салфетке, начинай сальсу.Bu kez grup değil bu kez girdim soloНа этот раз это не группа, на этот раз я вошел солоBirisi çıkıp desin nerden türedi bu şekilsiz homoКто-нибудь, скажите мне, откуда взялся этот бесформенный гомикSoğuk duş etkisi yaratır beni dinlediğinde tam 10Холодный душ создает эффект ровно 10, когда ты меня слушаешь.Sefer siktiler sanarsın bu 96 bar combo!Думаешь, они облажались в тот раз, когда эта комбинация из 96 батончиков!Figüranken san kendini ramboФигурант Сан-Самбо РэмбоSeni sen yapan hiphop değil ki bi kaç tane fanboyНе хип-хоп делает тебя тем, кто ты есть, а несколько фанатовKim sikine takar benden başka seni şimdi kaybolКому какое дело до тебя, кроме меня, а теперь проваливай.Bu bir porno evet 5 yıldızlı hem de hardcore!Это порно да 5 звезд, а также хардкор!Parası neyse veririm indirimsiz al bu personeliЧто бы это ни стоило, я дам тебе скидку на этот персонал.Piyasa diss'ten geçilmez yaksam şöhreti her söneniЕсли я сожгу рынок непроницаемым, его репутация погаснет каждый25 yıl beklersin ben gibi yürekten söveni bulmakТы ждешь 25 лет, чтобы найти свое сердечное оскорбление, как яIçin çünkü düz yatırır ters gömerimЯ закапываю его в обратном направлении, потому что он наклоняется прямоAğzında taş kırıp 5 yıl dişlerinden tel sökerimЯ сломаю тебе камень во рту и вырву проволоку из твоих зубов на 5 лет27'ne bastığında hasmı değilim ben joker'in dersin27 Когда ты нажмешь, ты скажешь, что я не враг, а джокерO yüzden çamur atma takdir et lan ter dökeniТак что не обливайся грязью, цени это чертово потениеBi bok değilsin benim için burnunu sokma her çöpeТы не дерьмо, не лезь из-за меня в каждый мусор.Git bul belanı birinden siz çullandınız gelipИди найди кого-нибудь, с кем ты связался, и приходи.Yine de sesimi çıkarmadım allanıp pullandınız sikiklerТем не менее, я молчал, вы были раздеты и отшлифованы, черт возьми.Ben sulh dedikçe çoğaldı kazandık sanan eziklerЧем больше я говорю магистрат, тем больше число неудачников, которые думают, что мы победилиBir kuş kadar zekanız yok cesareti ne tetiklerУ тебя не так много ума, как у птицы что вызывает храбростьBir mum yakın ve bakın tribe girdiniz lan şekilkenЗажгите свечу и посмотрите, как вы вошли в племя, черт возьми, в формеTribünden izleyin dürbünle korkak heriflerСмотрите с трибуны в бинокль, трусливые ублюдки.Elimde hiphop bayrağı gücün varsa oynat yerindenЕсли у тебя есть в моей руке флаг хип-хопа, включи его, если у тебя есть сила.Sen değil senden 100.000 tane gelse oğlan ederimНе ты, я был бы мальчиком, если бы у меня было 100 000 таких, как ты.Sen sik kafalı japon askeri bense bordo bereliТы придурок-японский солдат, а я в темно-бордовых синяках.Gidip sor babana neydi acaba doğma sebebinИди и спроси своего отца, в чем причина твоего рожденияBu rhyme'ın 10'da 1'İni yap sonra gel doğra beniСделай этот стишок 1 из 10, а потом приходи и порежь меня.Ne icraa ettin senin gibiler taşın altına koymaz eliniЧто ты совершил, такие люди, как ты, не кладут руку под каменьHayatınız toz pembe jokzilla'ya osmanlı torunuВаша жизнь- пыль розовая джокзиллая османская внучкаKomik yarın görse beni kesin der yok senle sorunumЗабавно, если бы он увидел меня завтра, он бы точно не сказал, что у меня с тобой проблемыBenim çevrem delikanlıyla senin götlerle doluВокруг меня полно парней и твоих задниц.Arkadan ötme rekoru kırdın lütfen defolup gitТы установил рекорд по крику сзади, пожалуйста, убирайся к черту.Bu kingsize başına taç değil hasmına punch takıyoЭто не корона для каждого королевского размера, это удар по противнику.Sikeyim belanı savaşı başlatıyomЯ начну твою гребаную чертову войну.çünkü kemik vermediğim için köpekler aç yatıyoпотому что собаки ложатся голодными из-за того, что я не даю им костей.Sanki götüne rahat sırtınaysa taş batıyoКак будто это удобно для твоей задницы, если она у тебя на спине, камень западает.Saçmalığın daniskası rap senin neyine sıç batırЧерт возьми, черт возьми, рэп - это то, во что ты вляпался?Sonra geç ayna karşısına neden değişti kıç yapım deПосле того, как поздно перед зеркалом, почему он изменил свою задницу, делая это тожеCevabı basit sen planlı değil kazara babanınОтвет прост: ты не планировал это случайно, твой отецYırtık kondomundan sıçradınТы выпрыгнул из своего порванного презервативаBU JOKZILLA ESKİŞEHİR HATIRASIЭТО СУВЕНИР ДЖОКЗИЛЛЫ ИЗ ЭСКИШЕХИРАYERALTINDA GEBERİP GİDEN MC'LERİN FATİHASIПОКОРИТЕЛЬ МЕРТВЫХ ПОД ЗЕМЛЕЙ МАКЛЕРОВKAĞITLARIN PARAMPARÇA KALEMLERİN PASLIТВОИ БУМАГИ РАЗБИТЫ, ТВОИ КАРАНДАШИ РЖАВЫЕ.HASIMLARIM TEKER TEKER SIRRA KADEM BASTIОДИН ЗА ДРУГИМ МОИ ПРОТИВНИКИ СКРЫЛИСЬ.önümde üstadlar var peşimdeyse itler çakallarпередо мной мастера, а за мной охотятся псы и койоты.Yanımda ilham verdiklerim var çantamda plaklarУ меня есть то, что я вдохновляю, пластинки в моей сумке.Elimde mikrofon var hiphop yazmaz hiç bi kitaptaУ меня есть микрофон, о хип-хопе никогда не пишут ни в одной книге.Beynimde planlar var bu parça diss'ti lan 1 dkУ меня в голове планы на этот трек, черт возьми, на 1 минуту.Nerene boşalayım lan söyle içine yüzüne miСкажи мне, куда мне кончить тебе в лицо?Piyango vursun diye kaç kez denedin deste mi düzine miСколько раз ты пытался выиграть в лотерею колоду или дюжину?Tek bi diss'le müptela oldun lan sanırım hoşuna gittiТы стал гребаным наркоманом, я думаю, тебе это нравится.Pusulan yanlış rotayı gösterdi benim ismim tsunamiТвой компас показал неправильный курс меня зовут цунамиşimdi git ve muzuna bin tipin usame bin ladinа теперь иди и садись в свой банан, твой тип - усама бен ЛаденIçyüz'ü siktim öldü kusura bakmayın sustukça kızana geldiЯ облажался, он мертв, извините, чем больше я молчал, тем больше вы злились.Bi süre huzur evinde kal ve diksiyon kursuna gitПобудь какое-то время в доме престарелых и сходи на курс дикцииBu mesele fazla uzadı tam 1 senedir pusuda piçЭто дело зашло слишком далеко, ублюдок, который скрывался в засаде уже 1 год.şafağının karanlığıyım var mı ulan itirazınя тьма твоего рассвета, у тебя есть гребаное возражение?Git bi basur kremi al ve pompacınla ihtiraslıИди купи крем от геморроя и будь страстным со своим насосомFantezilere dal beni yıkmaz yalancıların iftirasıПогружение в фантазии не сломит меня клевета лжецовçünkü ben yatakta değil sokakta yaptım ihtisasпотому что я делал это не в постели, а на улице.Ne saçını kazıtan herkes mc ne de hafız her sakal salanНи все, кто сбривает волосы, ни мак, ни хафиз, кто сбривает каждую бороду,Saçma sapan sözler ve boş beleş laflar kafam kazanГлупые слова и пустые бесплатные слова заставляют меня задуматьсяLan hiç savaş kazanmadan masaldan bozma diss yapanЧерт возьми, не порти сказку, не выиграв ни одной войны.Salaktan bu beklenir Jokzilla siker sakatlar gitЭтого и следовало ожидать от идиота, Джокзилла, черт возьми, отстань от негоSabaha kadar düşün ıkın yapana kadar düşükДумай до утра тужься низко, пока не сделаешь этоSıçıp sıvadım işte yüzüne şimdi tavana kalkçak götünЯ облажался и намазал тебе лицо, а теперь поднимай свою задницу к потолку.Benle savaşa dalan bücür yatalak adama yeter gücünТебе хватит сил на этого коротышку прикованного к постели человека, который вступает со мной в войну.Sen gibi köpekler var oldukça alt tabaka kalcak kültürУ вас есть такие собаки, как культура, которая останется довольно субстратомYa yalaka fanlarınla küçük bir saltanat kurup üçünЧто, если ты создашь небольшое правление со своими подлизывающимися поклонниками и попытаешьсяBirine talim ol devam et ya da kafanla düşünТренируйся с кем-нибудь, продолжай или думай головойDiss'te anama laf atıp arkasından masumhane tavırТы говоришь что-то не так с моей матерью и ведешь себя невинно за ее спиной.Yapma bi dahakine müzikle değil silahla alırım öcüДа ладно, в следующий раз я возьму его пистолетом, а не музыкой, мститель.Sen bu kingsize'ı tanımamışsın kapanmış bi defter açtınТы не узнал этого кингсайза, ты открыл закрытую тетрадь.Unutma ki bugünlere dek düşmanımla tek savaştımПомни, что до сегодняшнего дня я сражался со своим врагом одинSenin gibi çok mc gördüm baba parası cepte harçlıkЯ видел много таких мс, как ты, папа, деньги на карманные деньгиAmaçları gündem olmak bildiğin reklam aşkıИх цель - быть повесткой дня любовь к рекламе, которую ты знаешьAnladım derdin yarakla değil kanatla pedleЯ понимаю, твоя проблема не в члене, а в крыле и подушечке.Kapat lan ağzını salak laf etme haset ve kininЗакрой свой гребаный рот, не говори глупостей, зависть и ненавистьSeni bitirmiş artık yasak hiphop da rap deОн покончил с тобой, теперь запрещены хип-хоп и рэп.Benim derdim pikaplarla ve bi kaç kasetleМоя проблема в проигрывателях и паре кассет.Beni yargılayacak son köpeksin yat kalk emekleТы последняя собака, которая будет судить меня ложись спать и работайSefil hayatında iyi bişey yap sakat kal yetmeСделай что-нибудь хорошее в своей жалкой жизни, не просто будь калекой, не будь калекойAyaklarıma kapaklanma git bi camii avlusundaНе прикрывай мне ноги, иди во двор мечети.Sabahtan akşama kadar sadaka bekleЖди милостыни с утра до вечераSabrım yok sandın sanırım aklın noksanТы думал, у меня нет терпения, я думаю, ты не в своем уме.çıkartıp soksam ne fayda 90-60-190'sınкакая польза, если я вытащу его и вставлю, ты 90-60-190Hasmım değil olabilirsin benim yosmam ve kadınımТы можешь быть не моим противником, а моей шлюхой и женщинойKirletmeye devam et ibne Osmanlı adınıПродолжай осквернять свое педерастическое османское имяMinik fan'ların sivilce diss'e çok sağlam deyinceКогда крошечные фанаты говорят, что прыщи слишком твердые, откажитесь от них.Kıçımla güldüm verse'e yanlış oktavdan girinceЯ смеялся над своей задницей, когда верси вошел не в ту октавуRap huzur bulcak seni bu ortamdan silinceРэп обретет покой, когда я удалю тебя из этой средыGit iyi bi doktor bul içinde 90 bar dirilcekИди найди хорошего врача, и в нем воскреснут 90 баровBU JOKZILLA ESKİŞEHİR HATIRASIЭТО СУВЕНИР ДЖОКЗИЛЛЫ ИЗ ЭСКИШЕХИРАYERALTINDA GEBERİP GİDEN MC'LERİN FATİHASIПОКОРИТЕЛЬ МЕРТВЫХ ПОД ЗЕМЛЕЙ МАКЛЕРОВKAĞITLARIN PARAMPARÇA KALEMLERİN PASLIТВОИ БУМАГИ РАЗБИТЫ, ТВОИ КАРАНДАШИ РЖАВЫЕ.HASIMLARIM TEKER TEKER SIRRA KADEM BASTIОДИН ЗА ДРУГИМ МОИ ПРОТИВНИКИ СКРЫЛИСЬ.BU JOKZILLA ESKİŞEHİR HATIRASIЭТО СУВЕНИР ДЖОКЗИЛЛЫ ИЗ ЭСКИШЕХИРАYERALTINDA GEBERİP GİDEN MC'LERİN FATİHASIПОКОРИТЕЛЬ МЕРТВЫХ ПОД ЗЕМЛЕЙ МАКЛЕРОВKAĞITLARIN PARAMPARÇA KALEMLERİN PASLIТВОИ БУМАГИ РАЗБИТЫ, ТВОИ КАРАНДАШИ РЖАВЫЕ.HASIMLARIM TEKER TEKER SIRRA KADEM BASTIОДИН ЗА ДРУГИМ МОИ ПРОТИВНИКИ СКРЫЛИСЬ.BU JOKZILLA ESKİŞEHİR HATIRASIЭТО СУВЕНИР ДЖОКЗИЛЛЫ ИЗ ЭСКИШЕХИРАYERALTINDA GEBERİP GİDEN MC'LERİN FATİHASIПОКОРИТЕЛЬ МЕРТВЫХ ПОД ЗЕМЛЕЙ МАКЛЕРОВKAĞITLARIN PARAMPARÇA KALEMLERİN PASLIТВОИ БУМАГИ РАЗБИТЫ, ТВОИ КАРАНДАШИ РЖАВЫЕ.HASIMLARIM TEKER TEKER SIRRA KADEM BASTIОДИН ЗА ДРУГИМ МОИ ПРОТИВНИКИ СКРЫЛИСЬ.BU JOKZILLA ESKİŞEHİR HATIRASIЭТО СУВЕНИР ДЖОКЗИЛЛЫ ИЗ ЭСКИШЕХИРАYERALTINDA GEBERİP GİDEN MC'LERİN FATİHASIПОКОРИТЕЛЬ МЕРТВЫХ ПОД ЗЕМЛЕЙ МАКЛЕРОВKAĞITLARIN PARAMPARÇA KALEMLERİN PASLIТВОИ БУМАГИ РАЗБИТЫ, ТВОИ КАРАНДАШИ РЖАВЫЕ.HASIMLARIM TEKER TEKER SIRRA KADEM BASTIОДИН ЗА ДРУГИМ МОИ ПРОТИВНИКИ СКРЫЛИСЬ.-SezginUluocak--Будет интуиция.-

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

J0t5

2012 · альбом

Похожие исполнители