Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
It'd take a herculaic figure just to pull the triggerНужно быть геркулесом, чтобы нажать на курокI don't know how y'all are strong enough to tighten the fingerЯ не знаю, насколько у вас всех хватает сил сжать палец.I be trapped inside your jaws, no escape plan in sightЯ в ловушке у вас в челюстях, плана побега не видно.Got no drive to save myself, and yet I'm scared of the knifeУ меня нет желания спасать себя, и все же я боюсь ножа.Swallow prideПроглотить гордостьGotta slide this little razor down my sideЯ должен провести этой маленькой бритвой по своему бокуUsed to be scared of needles, now here comes a real boss fightРаньше боялся уколов, а теперь идет настоящая битва с боссомI stay awake through the dark timesЯ не сплю в темные времена.Praying I'm alrightМолюсь, чтобы я был в порядкеI never am though, grab the pistol then blowХотя я никогда не бываю таким, хватай пистолет и дуйI don't wanna be here no moreЯ больше не хочу здесь бытьI don't wanna be here, na na na naЯ не хочу быть здесь, на-на-на-наI don't wanna be here no moreЯ больше не хочу быть здесьI don't wanna be here, na na na naЯ не хочу быть здесь, на-на-на-наI don't wanna be here no moreЯ больше не хочу быть здесьI don't wanna be here, na na na naЯ не хочу быть здесь, на-на-на-наI don't wanna be here no moreЯ больше не хочу быть здесьI don't wanna be here, na na na naЯ не хочу быть здесь, на-на-на-наTeeth sharp, rather that she swallowЗубы острые, лучше, чтобы она проглотилаI'm from the school of thought that life is simply borrowedЯ из школы мысли, что жизнь просто заимствованаGive it back, I ain't really too in need eitherВерни, я тоже не особо в этом нуждаюсьWhy so hard to die? Gotta problem solve, MacGyverПочему так тяжело умирать? Нужно решить проблему, МакгайверI drive without a seat belt just in hopes I crashЯ езжу без ремня безопасности в надежде, что разобьюсьWill I regret my decision when my brains on the dash?Пожалею ли я о своем решении, когда мои мозги окажутся на приборной панели?I don't know, I don't knowЯ не знаю, я не знаю