Kishore Kumar Hits

Kolinda - Szerelem - Live текст песни

Исполнитель: Kolinda

альбом: Transit

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Én is drága, te is drága,Моя дорогая, ты слишком дорогая.Egyetlen fa két virága.Единственное дерево с двумя цветами.Egyetlen fa két virága.Единственное дерево с двумя цветами.Minek nézünk mégis másra?На что мы еще смотрим?Nem egymásra, mindig másra,Не друг для друга, для всего остального,Én is drága, te is drága.Моя дорогая, ты слишком дорогая.Én is drága, te is drága,Моя дорогая, ты слишком дорогая.Egyetlen fa két virága.Одно дерево с двумя цветами.Minek nézünk mégis másra?На что мы еще смотрим друг на друга?Fáj a szívem, fáj a szívem, szomorúság bánt engem,Мое сердце болит, мое сердце болит, грусть причиняет мне боль.,Mért nem adtak, mért nem adtak annak, kit úgy szerettem?Почему бы тебе не отдать их, почему бы тебе не сдаться, того, кого я любил?Mért nem adtak, mért nem annak, kit úgy szerettem?Почему бы тебе не подарить их, почему бы и нет, кого ты любишь?Mért nem adtak, mért nem annak, kit úgy szerettem?Почему ты не отдашь их, почему нет, кого ты любишь?Kértem sírva, sírva kértem, sírva kértem az anyám,Я спрашивал, плача, я плачу, я спрашивал свою мать,Ha szeretett, ha szeretett, miért nem hallgatott reám.Если ты любила меня, если ты любила меня, почему ты не послушала меня.Ha szeretett, szeretett, miért nem hallgatott reám.Если ты любил меня, любила, почему ты меня не послушал?Ha szeretett, szeretett, miért nem hallgatott reám.Если ты любил меня, любила, почему ты не послушал меня.Fáj a szívem, fáj a szívem, szomorúság bánt engem,Мое сердце болит, мое сердце болит, грусть причиняет мне боль.,Mért nem adtak, mért nem adtak annak, kit úgy szerettem?Почему ты не отдаешь их, почему ты не сдаешься тому, кого я любила?Kértem sírva, kértem, sírva kértem az anyám,Я спрашивал, плача, я спрашивал, плача, я спрашивал свою маму,Ha szeretett, ha szeretett, miért nem hallgatott reám.Если ты любил меня, если ты любил меня, почему ты не послушал меня.Jaj, de szépen jövünk mi,О, но мы так часто встречаемся.,Szép menyasszonyt hozunk mi,Прекрасная невеста для нас.Szép a híre, szép a neve,Хорошая репутация, доброе имя,Szép a leány viseletje.Милая девушка виселетье.Örömanya, jöjjön ki!Мама, выходи!Már a kaput nyissa ki!Ворота открой!Hoztunk kendnek segítséget,Мы кендет поможем,A fiának feleséget.Жена твоего сына.Ne aludj el, két szememnek világa,Не ложись спать, двуглазка, мой мир,Mert már feljött piros hajnal csillaga.Потому что взошла красная утренняя звезда.Ne aludj el, két szememnek világa!Не ложись спать, двуглазка, мой мир!Mert már feljött piros hajnal csillaga.Потому что взошла красная утренняя звезда.Egyik csillag Kostyál János csillaga,Одна из звезд звезда Костяла Джона.,Másik csillag Piros Anni csillaga.Другая звезда Красная звезда Анни.Ne aludj el, két szememnek világa!Не засыпай, двуглазый, мой мир!Mert már feljött piros hajnal csillaga.Потому что всплыла красная утренняя звезда.Amit adtál a jeggyűrűt vedd vissza!Ты подарил мне обручальное кольцо, надень его обратно.Homály fedi gyémántkövét, nem tiszta.Оно его, покрытое бриллиантами, а не чистое.Ne aludj el, két szememnek világa!Не засыпай, двуглазый, мой мир!Mert már feljött piros hajnal csillaga.Потому что взошла красная утренняя звезда.Szerelem, szerelem, átkozott gyötrelem,Любовь, любовь, проклятое страданиеSzerelem, szerelem, átkozott gyötrelem!Любовь, любовь, чертовски болезненная.Bőg a bárány az erdőben (tralalala lalala),Крик ягненка в лесу (тралала - это лалала),Sír a kislány a kertjében (tralala).Девушка, плачущая в саду (тралала).Siratja a koszorúját (tralala),Плачет о венке (тралала),Elhullatta a virágját (tralala).Опадают цветы (тралала).Szerelem, szerelem, átkozott gyötrelem,Любовь, любовь, проклятое страдание{Bőg a bárány az erdőben (tralalala lalala),}{Крик овце в лесу (тралала - это лалала),}Szerelem, szerelem, átkozott gyötrelem!Любовь, любовь, чертовски болезненная.{Sír a kislány a kertjében (tralala).}{Девушка, плачущая в саду (тралала).}Miért nem virágoztál minden fa tetejen?Почему у тебя не зацвели все деревья на макушке?{Siratja a koszorúját (tralala),}{Плач о венке (тралала),}Minden fa tetejen, citrusfa levelenВерх из дерева, цитрусовая буква{Elhullatta a virágját (tralala).}{Сбрасываю цветы (тралала).}Hogy szakasztott volna minden szegény legény,Это точно известно каждому бедному парню.,{A menyasszony orcájára, (tralalala lalala)}{Щеки невесты (тралала - это лалала)}Minden szegény legény, minden szegény leányБедный парень, бедная девушка{Csipkét tettek immár rája (tralala).}{Кружева, сшитые для них (тралала).}Szerelem, szerelem, átkozott gyötrelem,Любовь, любовь, проклятое страдание{Nem látszik már szép orcája (tralala),}{Кажется, у меня не очень красивые щеки (тралала),}Szerelem, szerelem, átkozott gyötrelem!Люблю, люблю, чертовски больно.{Csak bú néki barátja (tralala)}{Просто освистай его, парень (тралала)}Három napja szívemenСердце на три дняHintázik a szerelem,Потрясающая любовь,Hintázik a szerelemПотрясающая любовьHárom napja szívemen ...Три дня назад мое сердце...Hintán piros szoknya ül,Качающиеся красные юбки сиделиPiros szoknya elterül,Красная юбка ничком,Fehér pendely penderül,Белые венецианские пендерюли,Fehér pendely elrepül.Белые венецианские полеты.Száll a hinta, föl-le száll,Качайся на качелях, вверх-вниз, тыMeztelen lány rugkapál,Обнаженная девушка Ругкапал,Keze, lába, haja száll,Руки, ноги, волосы развеваются,Nevem után kiabál.Назови меня после крика.Három napja szivemenТри дня назад я вижуHintázik a szerelem,Потрясающая любовь,Hintázik a szerelemПотрясающая любовьHárom napja szivemen.Три дня назад я понял.

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Osz

1996 · альбом

6

1988 · альбом

1514

1978 · альбом

1

1976 · альбом

Похожие исполнители