Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Szemén a szürke páncél a semmi tükreГлаза в серой броне, без зеркалаAz arca mozdulatlan, mit rejt mögötteЕго лицо все еще скрыто за нейNem szól, és sosem kérdez, de várok egy jelreНе говори, и я никогда не спрашиваю, но я жду знакаMiért van ez a csend, ez a némaság,Почему эта тишина, это безмолвие,De mintha mégis, valaki szólna hozzám.Но, как будто, кто-то сказал бы мне.6 óra 20-kor felkel és felöltözik6: 20 утра, вставай и одевайся.Lemossa álmait, s az arcát felveszi"Стирай мечты", и перед лицом "забирай".Az ajtót résre nyitja, sosem búcsúzikДверь приоткрылась, так и не попрощавшись.De miért van akkor az, hogy mégis visszanéz.Но почему тогда не оглядываться назад.De mintha mégis, valami volnaНо, вроде бы, кто-то бы оглянулся.De hátha mégis, ez a jelbeszéd.Но, может быть, это язык жестов.Igen mintha mégis, valaki szólna.Да, это как делать, может кто-нибудь, пожалуйста, скажите.De hátha mégis, ez a jelbeszéd.Но, может быть, это язык жестов.De én is mondanám, de ő megy tovább.Но я бы сказал это, но он идет дальше.Ha kérdezem, mit érez, azt mondja hallgass.Когда я спрашиваю, что ты чувствуешь, говорит, послушай.Ne kérjél tőlem túl sokat, s ne faggassНе спрашивай меня слишком много и не спрашивайMegosztom ágyam veled, mi mást akarhatsz.Делить с тобой постель, чего еще ты можешь хотеть.Megint itt a csend, itt a némaság.И снова тишина, здесь, в тишине.De mintha mégis, valaki szólna.Но, как сказал бы кто-нибудь.De hátha mégis, ez a jelbeszéd.Но, может быть, это язык жестов.De mintha mégis, valaki szólna.Но, как бы, кто-нибудь сказал.De hátha mégis, ez a jelbeszéd.Но, может быть, это язык жестов.De én is mondanám, de ő rám se néz.Но я бы сказала, но он не смотрит на меня.
Поcмотреть все песни артиста