Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Well, I never was one for troubleНу, у меня никогда не было проблемBut I reckon it was for meНо я считаю, что это было для меняWhen I was just a little boyКогда я был просто маленьким мальчикомPap put me on his kneeПап положил мне на колениAnd he said, "Dear son, steer clearlyИ он сказал: "Дорогой сын, держи курс четко.On the high road you should stayНа большой дороге тебе следует держаться.'Cause down there in them valleys, boyПотому что там, в этих долинах, мальчик,Them detour make ya stray"Эти объездные пути сбивают тебя с пути".He said, "Don't waste tomorrow on today's idle timeОн сказал: "Не трать завтрашний день на сегодняшнее праздное время"It's hard time living on the backroads of your mind"Тяжело жить на задворках своего разума"On the backroads of my mindНа задворках моего разумаWhere the turns are mostly blindГде повороты в основном вслепуюReckoning by wrote and memoryРасчет по написанному и памятиWell, they don't been deducted and lately you're in declineЧто ж, они не были вычтены, и в последнее время ты в упадкеIt's hard time living on the backroads of my mindТяжело жить на задворках моего разумаNow the years flew by so swiftlyТеперь годы пролетели так быстроAnd I can't say they was kindИ я не могу сказать, что они были добры ко мне.The old home and my familyСтарый дом и моя семья.I left it all behindЯ оставил все это позади.For a life of hopeful fortuneРади жизни, полной надежд на удачу.On the highways I did growНа автострадах я действительно росBut like so many dead-end roadsНо, как и многие тупиковые дороги,They left me all aloneОни оставили меня в полном одиночествеI ain't ne'er been to JacksonЯ никогда не был в ДжексонеWhere trouble's so easy to findГде так легко найти неприятностиI mourned my fair share here on the backroads of my mindЯ оплакивал свою долю здесь, на задворках моего разумаOn the backroads of my mindНа задворках моего разумаWhere the turns are mostly blindГде повороты в основном слепыеReckoning by wrote and memoryПодсчет по написанному и памятиWell, they don't been deducted and lately you're in declineЧто ж, они не были вычтены, и в последнее время ты в упадкеIt's hard time living on the backroads of my mindТяжело жить на задворках моего разумаOn the backroads of my mindНа задворках моего разумаWhere the turns are mostly blindГде повороты в основном совершаются вслепуюReckoning by wrote and memoryРасчет по написанному и памятиWell, they don't been deducted and lately you're in declineЧто ж, они не были вычтены, и в последнее время ты в упадкеIt's hard time living on the backroads of my mindТяжело жить на задворках моего разумаYes, it's hard time living on the backroads of my mindДа, это тяжелое время - жить на задворках моего разума.