Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
So glad I made it, I made it through in spite of the storm and rainЯ так рад, что у меня получилось, я справился, несмотря на шторм и дождьHeartache and pain, still alive, declaring I made it throughДушевная боль, я все еще жив, заявляю, что я справилсяSee, I didn't lose, I experienced loss at a major costВидишь, я не проиграл, я пережил потерю дорогой ценойBut I never lost faith in YouНо я никогда не терял веры в ТебяSo if you see me cry it's just a signТак что, если ты увидишь, что я плачу, это просто знакThat I'm, I'm still alive, oh yeah, I got some scars, but I'm still aliveЧто я, я все еще жив, о да, у меня есть несколько шрамов, но я все еще живIn spite of calamity He still has a plan for meНесмотря на бедствие, у него все еще есть план для меняAnd it's working for my good and it's building my testimonyИ это работает на мое благо и укрепляет мое свидетельство(I'm so glad I made it)(Я так рад, что у меня получилось)(I made it through)(Я справился)In spite of the storm and rain (in spite of the storm and rain, heartache and pain)Несмотря на бурю и дождь (несмотря на бурю и дождь, душевную боль)I'm still alive declaring that I made it through, I didn't lose (I didn't lose)Я все еще жив, заявляя, что я прошел через это, я не проиграл (я не проиграл)Experienced loss (experienced loss) at a major cost but I never lost faith in YouПережил потерю (пережил потерю) большой ценой, но я никогда не терял веру в тебяI'm so glad I made it (you see, anybody in here have their testimony)Я так рад, что у меня получилось (видите, у кого-нибудь здесь есть свои свидетельства)I made it through (I made it through)Я справился (я справился)In spite of the storm and rain (in spite of the storm and rain, heartache and pain)Несмотря на бурю и дождь (несмотря на бурю и дождь, душевную боль)I'm still alive declaring I made it through (I'm still alive declaring I made it through)Я все еще жив, заявляя, что справился (я все еще жив, заявляя, что справился)I didn't lose (I didn't lose)Я не проиграл (я не проиграл)Experienced loss (I experienced loss at a major cost) but I never lost faith in YouПережил потерю (я пережил потерю большой ценой), но я никогда не терял веру в тебяListen... I'm so glad I made it, so glad I made itПослушай... Я так рад, что у меня получилось, так рад, что получилосьI made it through, I made it throughЯ прошел через это, я прошел через это(So glad I made it) ooh, thank you, Jesus(Так рад, что я прошел это) о, спасибо тебе, Иисус(So glad I made it) I could've lost my mind, I could've lost my mind(Так рад, что я прошел это) Я мог бы сойти с ума, я мог бы сойти с ума(I made it through) but I made it through (I made it through, ooh) I wish I had a witness(Я справился) но я справился (я справился, ооо) Хотел бы я, чтобы у меня был свидетель.(I'm so glad I made it) is there anybody in here that's been through anything?(Я так рад, что у меня получилось) есть ли здесь кто-нибудь, кто прошел через что-нибудь?(So glad I made it) that you almost through at the time(Я так рад, что у меня получилось) через что вы почти прошли в то время(I made it through) but if you look back over your life(Я справился) но если ты оглянешься назад на свою жизнь(I made it through) you realize you made it through, you made it through(Я справился) ты поймешь, что ты справился, ты справился(I'm so glad I made it) you made it through, you made it through, you made it(Я так рад, что у меня получилось) ты справился, ты справился, ты справился(So glad I made it) is there anybody in here that know that you made it?(Я так рад, что у меня получилось) здесь есть кто-нибудь, кто знает, что ты справился?(I made it through) I made it, I made it, I made it (I made it through)(Я справился) Я сделал это, я сделал это, я сделал это (я сделал это до конца)So glad I made itТак рад, что сделал это(So glad I made it) the devil is a liar(Так рад, что у меня получилось) дьявол - лжец(So glad I made it) I said the devil is a liar(Так рад, что у меня получилось) Я сказал, что дьявол - лжец(I made it through) I made it through(Я справился) Я справился(I made it through) yeah, yeah, yeah, yeah...(Я справился с этим) да, да, да, да...(So glad I made it) so glad(Так рад, что у меня получилось) так рад(So glad I made it) I made it through(Так рад, что у меня получилось) Я справился(I made it through) I made it through(Я справился) Я справился(I made it through)(Я справился)(So glad I made it) Lord, that you cured and saved me(Так рад, что я сделал это) Господи, что ты вылечил и спас меня(So glad I made it) you are the lifesaver in this house(Так рад, что я сделал это) ты спаситель в этом доме(I made it through) I made it through(Я справился) Я справился(I made it through) yeah, yeah(Я справился с этим) да, да(So glad I made it) so glad(Так рад, что у меня получилось) так рад(So glad I made it)(Так рад, что у меня получилось)I made it throughЯ справилсяOohОооSo if you see me cry it's just a sign that I'm, I'm still aliveТак что, если ты увидишь, что я плачу, это просто знак того, что я все еще живаI got some scars but I'm still aliveУ меня есть несколько шрамов, но я все еще живаIn spite of calamity He still has a plan for me, it's working for my goodНесмотря на бедствие, у него все еще есть план для меня, он работает на мое благо.♪♪(I said it was good to me)(Я сказал, что это было хорошо для меня)♪♪I'm so glad I made itЯ так рад, что у меня получилосьSo glad I made itТак рад, что у меня получилосьI made it throughЯ справился с этимI made it throughЯ справился с этим(So glad I made it) I can tell it all(Так рад, что справился) Я могу сказать все это(So glad I made it) that I have made it through(Так рад, что справился), что я справился(I made it through) one thing I learned is that(Я справился с этим) одна вещь, которую я усвоил, это то, что(I made it through) if you stay connected to the masterpiece(Я справился с этим) если ты будешь оставаться на связи с шедевром(So glad I made it) He will lead you, He will guide you(Я так рад, что у меня это получилось) Он поведет тебя, Он будет направлять тебя(So glad I made it) He will direct you, your lovin', your livin', is there anybody that knows it?(Я так рада, что у меня получилось) Он будет направлять тебя, твою любовь, твою жизнь, есть ли кто-нибудь, кто знает это?(He brought me through) is there anybody that knows it?(Он помог мне выкарабкаться) есть ли кто-нибудь, кто знает это?(He brought me through) can I tell you one more thing?(Он помог мне выкарабкаться) могу я рассказать тебе еще кое-что?(So glad I made it) your story may not be my story(Я так рад, что у меня получилось) твоя история, возможно, не моя история(So glad I made it) but all of us got something that we made it through at this place(Так рад, что у меня получилось) но у каждого из нас есть что-то, через что мы прошли в этом месте(He brought me through) and if you would just be honest with yourself and with somebody else(Он помог мне пройти через это) и если бы вы просто были честны с собой и с кем-то еще(He brought me through) you would look in their face and say, "I made it"(Он помог мне пройти через это), вы бы посмотрели им в лицо и сказали: "Я сделал это".(So glad I made it) tell somebody, "I made it"(Так рад, что у меня получилось) скажи кому-нибудь: "Я сделал это"(So glad I made it) tell everybody(Так рад, что у меня получилось) скажи всем(I made it through) I made it(Я справился) Я справился(I made it through, oh)(Я справился, о)(So glad I made it)(Так рад, что справился)(So glad I made it) I made it through(Так рад, что справился) Я справился(I made it through) I did not lose(Я справился) Я не проиграл(I made it through) yeah, yeah(Я справился) да, да(So glad I made it)(Так рад, что у меня получилось)(So glad I made it)(Так рад, что у меня получилось)I didn't loseЯ не проигралI didn't loseЯ не проигралSo if you see me cry it's just a sign that I'mТак что, если ты увидишь, как я плачу, это просто знак того, что яI'm still aliveЯ все еще живGot some scars but I'm still aliveУ меня несколько шрамов, но я все еще живаIn spite of calamityНесмотря на бедствиеHe still has a plan for meУ него все еще есть план относительно меняAnd it's working for my good, oh, yesИ это работает для моего блага, о, даI said it's working for my goodЯ сказал, что это работает для моего благаSometimes I don't understand itИногда я этого не понимаюIt's working for my goodЭто работает для моего блага♪♪Some way, I made itКаким-то образом я добился этого♪♪(Just talk, somebody tell me, say "I made it") I made it(Просто поговорите, кто-нибудь, скажите мне: "Я сделал это") Я сделал это("And because I made it, you gon' make it too", I wish you'd tell 'em that)("И поскольку я это сделал, вы тоже это сделаете", я хочу, чтобы вы сказали им это)
Поcмотреть все песни артиста