Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Kas po tavęs liko, kai tapai nebegyvas?Что после тебя осталось, когда соделался nebegyvas?Kompaktinių diskų irašytų archyvasКомпакт-дисков irašytų архивKas po tavęs liko?Что после тебя осталось?Tavo vaikinai, tavo merginosТвои ребята, твои девушкиKas po tavęs liko?Что после тебя осталось?Pabėgo į mišką katė nemaitintaСбежала в лес кошка nemaitintaKas po tavęs liko, kai buvai teroristas?Что после тебя осталось, когда ты террорист?Kas po tavęs liko?Что после тебя осталось?Bomba nesprogus ir laikraščių iškarposБомба nesprogus и газет клипы для убежищаKas po tavęs liko?Что после тебя осталось?Lenta atminimo be tavo vardo minimoДоска памятный кроме твоего имени дисплейKas po tavęs liko?Что после тебя осталось?Lavonų krūvą ir užkasto pinigoТрупов кучи и užkasto pinigoKas po tavęs liko, kai buvai tu žudikas?Что после тебя осталось, когда ты ты убийца?Kas po tavęs liko?Что после тебя осталось?Juodasis sąrašas neužpildytasЧерный список neužpildytasKas po tavęs liko?Что после тебя осталось?Rūsys su tamsiom paslaptim užrakintasПогреб с tamsiom paslaptim заблокированKas po tavęs liko?Что после тебя осталось?Gipsas, bintas?Для оштукатуривания, bintas?Kas po tavęs liko, kai buvai pareigūnas?Что после тебя осталось, когда ты офицер?Banano žymės ant kalinio kūno liko dar keturias dienasBanano чек на заключенного тела осталось еще четыре дняKas po tavęs liko?Что после тебя осталось?Tavo pastiprinimasТвой подчеркиваниеKas po tavęs liko?Что после тебя осталось?Dar vienas policininkasЕще один полицейскийKas po tavęs liko, kai vagis buvai?Что после тебя осталось, когда вор был?Neliko laiptinių lempų, sodybos tuštėja, dingsta vaikaiОсталось подъездов ламп, виллы tuštėja, исчезают детиKas po tavęs liko?Что после тебя осталось?Geriau derėtų klausti, ko nebeliko?Лучше это спрашивать, чего не хватает?Liko pėdsakai pirštų, suplėšyti kedai ir išdaužtas stiklasОстались следы пальцев, рваные kedai и išdaužtas стеклоKas po tavęs liko, kai gyvenai be namų?Что после тебя осталось, когда жил без дома?Niekas iš esmės nepakito, pilna mieste tokių pačiųНикто в принципе не изменился, в городе полно таких жеKas po tavęs liko?Что после тебя осталось?Kultūros barai tarp grotų įstrigęКультуры бары между решеткой в ловушкеKas po tavęs liko?Что после тебя осталось?Tavo mylimoji landynėТвой mylimoji landynėKas po tavęs liko?Что после тебя осталось?Automobilis, aparatūraАвтомобиль, оборудованиеNet ir numiręs, tu prisižiūri figūrąДаже numiręs, ты prisižiūri фигурыKas po tavęs liko, po to kai nematei nieko kito kaip pinigo?Что после тебя осталось, после того, как nematei ничего другого, как pinigo?Pinigų buvo, nespėjai išleisti savo sukaupto turtoДеньги были, nespėjai тратить свои накопленные богатстваKas po tavęs liko?Что после тебя осталось?Atmosfera tinginioАтмосфера tinginioNiekas tavo kambary negali prisiversti??? smilkinioНикто не твое kambary не prisiversti??? три отделаO kai nebuvai dar gimęs, mano kai kurie, kad buvai dausoseА когда не встретил еще родился, считают некоторые, что ты dausoseX-failų naujas sezonas jau nufilmuotasX-файлов новый сезон уже сняты
Поcмотреть все песни артиста