Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
On the roadВ дорогеYou know we have to leaveТы знаешь, что мы должны уехатьWe don't need no weathermanНам не нужен метеорологJust come and give yourself to meПросто приди и отдайся мнеTurn you on to somethingПодтолкнуть тебя к чему-тоOK you say your're onХорошо, ты говоришь, что согласенA handful of salvationГорсть спасенияAnd you can pass it onИ ты можешь передать это дальшеIt's not me looking through your eyesЭто не я смотрю твоими глазамиTrying on your jacket for the sizeПримеряю твою куртку по размеруDon't you want to knowРазве ты не хочешь знатьRun me off the roadСтолкни меня с дорогиTurn you on to somethingПодтолкнуть тебя к чему-тоOK you say your're onХорошо, ты говоришь, что согласенA handful of salvationГорсть спасенияAnd you can pass it onИ ты можешь передать это дальшеOne time makes you happyОдин раз делает тебя счастливымOne time makes you weepОдин раз заставляет тебя плакатьOne time makes you leaveОдин раз заставляет тебя уйтиAnd everything you keepИ все, что ты хранишьThere are the daysБывают дни,That must happen to youКоторые должны произойти с вами.These are the daysЭто дни, когдаWe go walking through your neighborhoodМы гуляем по вашему району.Turn you on to somethingТебя что-то возбуждаетOK you say your're onЛадно, ты говоришь, что ты увлеченYou got wild imaginationУ тебя буйное воображениеWhere'd you that fromОткуда ты это взялTurn me on to my heartОбрати меня к моему сердцуHey what have you doneЭй, что ты наделалMan it's good to meet youЧувак, приятно познакомиться с тобойOn this hollowВ этой лощинеThis hollow groundЭта пустая земля