Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I was dreaming of outpost towns halfway up 34Мне снились города-аванпосты на полпути к 34-му шоссеI was driving like someone else, like someone you loved beforeЯ вел машину как кто-то другой, как тот, кого ты любил раньшеI took half a lifetime to sleep it offМне потребовалось полжизни, чтобы отоспатьсяBut I always wound up back where I beganНо я всегда возвращался к тому, с чего началI awoke to your ghost in the thresholdЯ проснулся от твоего призрака на порогеSo I ran and I ran and I ranИ я побежал, и я побежал, и я побежалAnd you were mine, we fell asleep above the timberlineИ ты была моей, мы заснули над линией лесаJust give it time, I've got another hopeless song to writeПросто дай время, мне нужно написать еще одну безнадежную песню.When I finally get this right, it's all yoursКогда я, наконец, пойму это правильно, это все твоеSometimes I think I just might call youИногда я думаю, что мог бы просто позвонить тебеSo I can tell you how I've beenЧтобы рассказать, как у меня все былоSometimes I picture you a sirenИногда я представляю тебя сиренойSmiling as you invite me inУлыбаюсь, когда ты приглашаешь меня войтиI can't remember where I've beenЯ не могу вспомнить, где я былI can't remember where I'm goingЯ не могу вспомнить, куда идуI can't remember how it startsЯ не могу вспомнить, как это начинаетсяBut the story ends with me still rowingНо история заканчивается тем, что я все еще гребу