Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
In hindsight it was pestilence, Not providence that Calamine was thereОглядываясь назад, это была мор, а не провидение, что Каламин был там.When I spotted Hobbs closing the shop and sweeping up the hair beneath his chairКогда я заметил, как Хоббс закрывал магазин и подметал волосы под своим стулом.A bell that hung over the door announced our entrance past the closed-for-business signКолокольчик, висевший над дверью, возвестил о нашем входе мимо таблички "Закрыто для бизнеса".Hobbs was covered up with holes and bleeding out when that bell rang a second timeХоббс был весь в дырах и истекал кровью, когда звонок прозвенел во второй раз.Oh Calamine, what have you done nowО Каламин, что ты натворила на этот разOh Calamine, what have you done nowО Каламин, что ты натворила на этот разIt was my tongue that needed vengeance, Hobbs's ears would be my victim that nightЭто мой язык нуждался в мести, уши Хоббса были моей жертвой той ночьюMy most loyal friend I'd ever had, Calamine had another plan in mindУ моего самого верного друга, который у меня когда-либо был, Каламина был на уме другой планOut here on the run with Calamine, When we're alone I'm scared to close my eyesЗдесь, в бегах с Каламином, Когда мы одни, я боюсь закрыть глазаHe's a dead-eye executioner, I hope he stays forever on my sideОн палач с мертвым взглядом, я надеюсь, он навсегда останется на моей сторонеOh Calamine, what will you do nowО, Каламин, что ты теперь будешь делать?Oh Calamine, what will you do nowО, Каламин, что ты теперь будешь делатьWhen the US marshall found, he was weary from our chase across the nationКогда маршал США нашелся, он был утомлен нашей погоней по всей странеI said you're lucky that you found me first 'cause Calamine don't care for conversationЯ сказал, что тебе повезло, что ты нашел меня первым, потому что Каламин не любит разговоровHe said let's go get him son, you're better off without a friend than you are deadОн сказал, давай заберем его, сынок, тебе лучше без друга, чем умереть.Just as soon as I tapped Calamine, he shot that poor old marshall in the headКак только я принял Каламин, он выстрелил этому бедному старому маршаллу в голову.Oh Calamine, what have you done nowО, Каламин, что ты натворил на этот разOh Calamine, what have you done nowО, Каламин, что ты натворил на этот разI swear that I was innocent, an itchy trigger fingers not to blameКлянусь, я был невиновен, зудящие пальцы на спусковом крючке ни в чем не виноваты.It was the trigger that was itchy, that very fact got Calamine his nameЭто был спусковой крючок, который вызывал зуд, именно из-за этого факта Каламин получил свое имяHe's a 45 revolver whose thirst for blood had stood the test of timeУ него револьвер 45-го калибра, чья жажда крови выдержала испытание временемAnd with his barrel pressed against me, I guess he's found an appetite for mineИ, когда его дуло уперлось в меня, я думаю, он почувствовал аппетит к моему револьверуOh Calamine, what have you done nowО, Каламин, что ты натворил на этот разOh Calamine, what have you done nowО, Каламин, что ты натворила на этот разCalamine, what have you done nowКаламин, что ты натворил на этот разOh Calamine, what have you done nowО, Каламин, что ты натворил на этот раз
Поcмотреть все песни артиста