Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Have you ever seen Dallas from a DC 9 at night?Вы когда-нибудь видели Даллас из DC 9 ночью?Well Dallas is a jewel, yeah she's a beautiful sightЧто ж, Даллас - это сокровище, да, это прекрасное зрелищеDallas is a jungle, but Dallas gives a beautiful lightДаллас - джунгли, но Даллас дает прекрасный светHave you ever seen Dallas from a DC 9 at night?Вы когда-нибудь видели Даллас из окна DC 9 ночью?Dallas is a woman who will walk on you when you're downДаллас - женщина, которая наступит тебе на пятки, когда ты падаешь.But when you're up she's the kind you want to take aroundНо когда ты поднимаешься, она из тех, кого хочется брать с собой.Dallas ain't a woman to help you get your feet on the groundДаллас не такая женщина, которая поможет тебе твердо стоять на ногах.Dallas is a woman who will walk on you when you're downДаллас - женщина, которая наступит на тебя, когда ты будешь подавленI came into Dallas with the bright lights on my mindЯ приехал в Даллас, думая о ярких огнях.I came into Dallas with a dollar and a dimeЯ приехал в Даллас с долларом и десятицентовиком.Have you ever seen Dallas from a DC 9 at night?Вы когда-нибудь видели Даллас из DC 9 ночью?Dallas is a jewel yeah she's a beautiful sightДаллас - жемчужина, да, это прекрасное зрелищеDallas is a jungle but Dallas gives a beautiful lightДаллас - это джунгли, но Даллас дает прекрасный свет.Have you ever seen Dallas from a DC 9 at night?Вы когда-нибудь видели Даллас из DC 9 ночью?Well Dallas is a rich man with a death wish in his eyesНу, Даллас - богатый человек с желанием смерти в глазахA steel and concrete soul with a warm hearted love disguiseСтальная и конкретная душа под маской искренней любви.A rich man who tends to believe in his own liesБогатый человек, склонный верить в собственную ложьYeah Dallas is a rich man with a death wish in his eyesДа, Даллас - богатый человек с жаждой смерти в глазахI came in to Dallas with the bright lights on my mindЯ приехал в Даллас с яркими огнями в головеI came into Dallas with a dollar and a dimeЯ приехал в Даллас с долларом и десятицентовикомHave you ever seen Dallas from a DC 9 at night?Вы когда-нибудь видели Даллас из DC 9 ночью?Well Dallas is a jewel yeah she's a beautiful sightЧто ж, Даллас - жемчужина, да, это красивое зрелище.Dallas is a jungle but Dallas gives a beautiful lightДаллас - это джунгли, но Даллас дает прекрасный свет.Have you ever seen Dallas from a DC 9 at night?Вы когда-нибудь видели Даллас из DC 9 ночью?