Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
One hot angelОдин горячий ангелOne cool devilОдин хладнокровный дьяволYour mind on the fantasyТвои мысли заняты фантазиямиLiving on the ecstasyЖивешь в экстазеGive it all, give itОтдавай все, отдавай этоGive it what you gotОтдавай то, что у тебя естьCome on give it all a lotДавай, отдавай все как можно большеPick it up and move itВозьми это в руки и двигайGive it to the spotСделай это на местеYour mind on a fantasyТвой разум погружен в фантазииLiving on ecstasyЖизнь на экстазиRunaway trainПоезд-беглец(Running right off the track)(Убегает прямо с рельсов)Runaway trainПоезд-беглец(Running right off the track)(Убегает прямо с рельсов)Runaway trainПоезд-беглец(Running right off the track)(Убегает прямо с рельсов)Yeah the runaway trainДа, поезд-беглец(Running right off the track)(Убегает прямо с рельсов)♪♪One hard ring a bellОдин сильный звонок в колоколOld school rebelБунтарь старой школыA ten for the revelryДесятка за разгулJamming up the agencyСоздаем помехи агентствуShake it, shake itВстряхнись, встряхнисьTake it to the spotДоведи дело до концаYou know she made it really hotТы знаешь, она сделала это по-настоящему сексуальноGet it on, give it upДелай это, сдавайсяCome on give it all you gotДавай, выкладывайся изо всех силYour mind on a fantasyТвои мысли заняты фантазиямиLiving on the ecstasyЖизнь в экстазеRunaway trainПоезд-беглец(Running right off the track)(Сбегающий с пути)Yeah the runaway train yeahДа, поезд-беглец, да(Running right off the track)(Сбегающий с пути)On the runaway trainНа поезде-беглеце(Running right off the track)(Съезжает с рельсов)Runaway trainПоезд-беглец(Running right off the track)(Съезжает с рельсов)♪♪One hot southern belleОдна горячая красавица с ЮгаSon of a devilСын дьяволаA school boy's spelling beeЗнаток правописания среди школьниковA school girl with a fantasyШкольница с фантазиейOne hard ring a bellОдин жесткий звонок в колокольчикAll screwed upВсе испорченоA ten on the revelryДесятка на разгулJamming up the agencyСоздаем помехи агентствуShake it, take itВстряхнись, возьми это на себяTake it to the spotДоставь это на местоYou know she make it really hotТы знаешь, что у нее это получается по-настоящему горячоGive it all, give it upОтдай все, откажись от этогоCome on give it all you gotДавай, отдай все, что у тебя естьYou know she just like itТы знаешь, ей это нравитсяRunaway trainПоезд-беглец(Running right off the track) she's coming off the track(Убегает прямо с рельсов) она съезжает с рельсовRunaway trainПоезд-беглец(Running right off the track)(Убегает прямо с рельсов)Get it on, get it upЗаводись, заводисьCome on give it all you gotДавай, покажи все, на что ты способенRunaway trainПоезд-беглец(Running right off the track)(Сбегает с рельсов)Runaway trainПоезд-беглец(Running right off the track)(Убегает прямо с трассы)