Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
One hot angelОдин горячий ангелOne cool devilОдин хладнокровный дьяволYou're my only fantasyТы моя единственная фантазияLiving on the ecstasyЖивущая на экстазиGive it all, give itВыкладывайся, выкладывайся!Give it what you gotВыкладывайся, что у тебя есть!Come on, give it all a lotДавай, выкладывайся изо всех сил!Pick it up, move itВозьми себя в руки, двигай!Take it to the spotДоставь это в нужное местоYour mind on fantasyТвой разум в фантазияхLivin' on the ecstasyЖивешь в экстазиRunaway trainПоезд-беглец(Running right off the track)(Убегает прямо с рельсов)Runaway trainПоезд-беглец(Running right off the track)(Убегает прямо с рельсов)That's it, a runaway trainВот и все, поезд-беглец(Running right off the track)(Сбегает с рельсов)Runaway trainПоезд-беглец(Running right off the track)(Сбегает с рельсов)Alright babyХорошо, детка.♪♪One hard ring a bellОдин жесткий звонок в колоколAn old school rebelБунтарь старой школыA 10 for the revelry10 баллов за разгулJamming up the agencyСоздаем помехи агентствуShake it and you take itВстряхнись, и ты получишь это.Take it to the spotДоставь это на место.You know she make it really hotТы знаешь, она делает это по-настоящему сексуальным.Give it on, give it upДавай, сдавайся!Come on give it all you gotДавай, выкладывайся изо всех сил!Your mind on fantasyДумай о фантазиях.Livin' on the ecstasyЖиви в экстазе.Runaway trainПоезд-беглец(Running right off the track)(Съезжает с рельсов)Runaway trainПоезд-беглец(Running right off the track)(Съезжает с рельсов)I said a runaway trainЯ сказал поезд-беглец(Running right off the track)(Съезжающий с рельсов)Runaway trainПоезд-беглец(Running right off the track)(Съезжающий с рельсов)♪♪One hot southern belleГорячая южная красавицаSon of a devilСын дьяволаA schoolboy spelling beeШкольник, изучающий орфографию.A schoolgirl with a fantasyШкольница с фантазиейOne hard ring a bellОдин жесткий звонок в колоколOld school rebelБунтарка старой школыA 10 for the revelry10 баллов за разгулDiamond of the agencyДаймонд из агентстваShake it and you take itВстряхни его, и ты получишь это.Take it to the spotОтнеси на место.You know she make it really hotТы знаешь, она делает это по-настоящему горячим.Give it on, give it upДать его, дать егоCome on give it all you gotДавай дайте все это вы получилиYou know she's just like aВы знаете, она просто какRunaway trainПоезд-беглец(Running right off the track) She's coming off the track(Убегает прямо с рельсов) Она съезжает с рельсовRunaway trainПоезд-беглец(Running right off the track)(Убегает прямо с рельсов)Get it on, get it upЗаводись, заводисьCome on give it all you gotДавай, покажи все, на что ты способенRunaway trainПоезд-беглец(Running right off the track)(Сбегает с рельсов)Runaway trainПоезд-беглец(Running right off the track)(Убегает прямо с трассы)