Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Time is nothing but life's decayВремя - это не что иное, как распад жизнейPitch your reverend pathПроложи свой преподобный путьThis is the path you pavedЭто тот путь, который ты проложилWhat you will findЧто ты найдешьIs life's only wayЭто единственный путь в жизниThere's no looking backНет пути назадThere must be a better wayДолжен быть лучший путьLightning skiesНебо с молниямиPrayers from an open graveМолитвы из открытой могилыA dead man's eyesГлаза мертвецаMust be a dead man's dayДолжно быть, день мертвецаBlack skies fade to a shadow greyЧерные небеса превращаются в темно-серыеThe darkness is so deepТьма так глубока.Prayers for the light of the dayМолитесь о свете дня.What you will findТо, что вы найдете.Is life's only wayЭто единственный путь в жизни.There's no looking backОглядываться назад нельзяBack to a better wayНазад к лучшему путиLightning skiesГрозовые небесаPrayers from an open graveМолитвы из открытой могилыA dead man's eyesГлаза мертвецаMust be a dead man's dayДолжно быть, это день мертвецаThat leads to one man's fateЭто ведет к судьбе одного человекаThere ain't no better way to dieНет лучшего способа умеретьFate, there's no compromiseСудьба, компромиссов не бываетHate leads to suicideНенависть ведет к самоубийствуTrapped in a crystal hazeПойманный в ловушку хрустальной дымкиHail to a dead man's dayДа здравствует день мертвецовTime is but a passagewayВремя - всего лишь проходTrying to believeПопытка поверить, чтоYour life was sanityТвоя жизнь была разумнойA matter of timeВопрос времениIs all that you needЭто все, что тебе нужноLife's not coming backЖизни не возвращаютсяBack to those better daysВернемся в те лучшие дниLightning skiesНебо с молниямиPrayers from an open graveМолитвы из открытой могилыA dead man's eyesГлаза мертвецаMust be a dead man's dayДолжно быть, день мертвецаThat leads to one man's fateЭто ведет к судьбе одного человекаThere ain't no better way to dieНет лучшего способа умереть