Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
When the well has no water to holdКогда в колодце не остается воды для храненияAnd the wheels start to run off the roadИ колеса начинают съезжать с дорогиWhere do we go?Куда мы идем?When we bury the embers that glowКогда мы закапываем тлеющие угли.And the seeds that we planted won't growИ семена, которые мы посеяли, не прорастутLike we were toldКак нам и говорилиHey man, what in the hell do we knowЭй, чувак, что, черт возьми, мы знаем?Ooh, we strike out and then we strike goldО, мы начинаем, а потом находим золотоWhoever is running the showКто бы ни заправлял этим шоуThere's one thing that I need to knowЕсть одна вещь, которую мне нужно знатьCould you soften the blowsНе могли бы вы смягчить удары♪♪When a bold man's afraid to be boldКогда смелый человек боится быть смелымAnd a fish finds the water too coldА рыба находит воду слишком холоднойWhere does he go?Куда она уходит?♪♪When the liar finds the truth must be toldКогда лжец понимает, что правду нужно сказать.And the loner hates being aloneА одиночка ненавидит одиночество.Who does he hold?Кого он держит в объятиях?Hey man, what in the hell do we knowЭй, чувак, что, черт возьми, мы знаемOoh, we strike out and then we strike goldО, мы выбываем, а затем получаем золотоWhoever is running the showКто бы ни был главным в шоуThere's one thing I'd like to be toldЕсть одна вещь, которую я хотел бы услышатьThat you'll soften the blowsТы смягчишь удары♪♪Never turn your back on the ocean and never talk backНикогда не поворачивайся спиной к океану и никогда не огрызайся.Don't make those funny faces, your face could stick like thatНе корчи такие смешные рожи, твое лицо может остаться таким же.♪♪Hey man, what in the hell do we knowЭй, чувак, что, черт возьми, мы знаем?Ooh, we strike out and then we strike goldО, мы проигрываем, а потом получаем золото.Whoever is running the showКто бы ни заправлял шоу.There's one thing I'd like to be toldЕсть одна вещь, которую я хотел бы услышать.That you'll soften the blowsЧто ты смягчишь удары.Could you soften the blows?Не мог бы ты смягчить удары?
Поcмотреть все песни артиста