Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
The epitome of greatness, face it, no one plays it closeВоплощение величия, посмотри правде в глаза, никто не играет его близко к сердцуSweetness on the beat that Walter Payton flowСладость в ритме, который исполняет Уолтер ПэйтонOn track to be the best, what you pacing fo'?На пути к тому, чтобы быть лучшим, к чему ты стремишься?Call plays, step back, pump fake and throwВызывайте плейс, отступайте, прокачивайте фейк и бросайтеWho dat? Drew Breezin' down the field?Кто это? Дрю Бризин на поле?The document is monumental shit, reel to reelДокумент - монументальное дерьмо, от ролика к роликуNo huddle game plannin', myНикакого планирования игры в хаддл, боже мойForm outstanding, most haters commentators call them Pat BuchanansФорма выдающаяся, большинство комментаторов haters называют их Пэт БьюкененамиDoors still slamming on the CadillacДвери "Кадиллака" все еще хлопают.Swinging lane to lane, gripping grain like a battle axПерестраиваясь с полосы на полосу, вцепляясь в землю, как боевой топор.Camera man, capture the future like it's here for meОператор, запечатлей будущее, как будто оно здесь для меня.While these cheerleaders cheer for meПока эти чирлидерши болеют за меня.We too hard to be crushedМы слишком твердые, чтобы нас раздавилиToo gone to be stuckСлишком ушедшие, чтобы застрятьToo fly to be touchedСлишком летящие, чтобы их можно было потрогатьToo much to be usСлишком сильные, чтобы быть намиSo we, just let em do they thingТак что мы просто позволяем им делать то, что они хотят.Cause we something like the A-teamПотому что мы что-то вроде команды "А".And I ain't talking about they teamИ я говорю не о команде "они".I'm talking Super Bowl great teamЯ говорю о великой команде СуперкубкаUndefeated all seasonНепобежденный весь сезонChampion shit, no WheatiesДерьмо чемпиона, никакой пшеницыGreetingsПриветствуюGreatest '72 Dolphins, 2010 Saints72 величайших дельфина, Святые 2010 годаWe doing what they ain'tМы делаем то, чего не делают они.Say it ain't soТак не говорят.Double back, what you came forПовтори, зачем ты пришел.Tryna mango matter fact where your bankrolls?Попробуй разобраться, где твои денежные средства?Make them niggas pay like T.OЗаставь этих ниггеров заплатить, как T.OMike Irving with the lines, fuck niggas get your grindМайк Ирвинг с репликами "нахуй, ниггеры, получайте удовольствие"Niggas know I get it in, Vince LombardiНиггеры знают, что я врубаюсь, Винс ЛомбардиAward recipient, nigga DZA track flippaЛауреат премии, ниггер ДЗА, трек flippaThat nigga like LT, run through competition smell meЭтот ниггер, как LT, пробежит через конкурентов, почувствуй мой запахComing at you 3-D, betta' eat ya WheatiesИду к тебе в 3-D, бетта, ешь свои пшеничные пирожкиBrett Favre, I go hard, it's too easyБретт Фавр, я стараюсь изо всех сил, это слишком простоWe too hard to be crushedМы слишком крепкие, чтобы нас раздавилиToo gone to be stuckСлишком ушли, чтобы застрятьToo fly to be touchedСлишком взлетели, чтобы к ним прикасалисьToo much to be usСлишком похожи на насSo we, just let em do they thingПоэтому мы просто позволяем им делать то, что они хотят.Cause we something like the A-teamПотому что мы что-то вроде команды "А".And I ain't talking about they teamИ я говорю не о команде "они".I'm talking Super Bowl great teamЯ говорю о великой команде за Суперкубок.Undefeated all seasonНепобедимая весь сезонChampion shit, no WheatiesЧемпионское дерьмо, без пшеничных хлопьевGreetingsПриветствую тебяYea, John Taylor, just as nice as Jerry RiceДа, Джон Тейлор, такой же хороший, как Джерри РайсStill dump Gatorade on the coach and rock this ringВсе еще обливаешь тренера Gatorade и зажигаешь на рингеFor the "un" let's sing, ya done ya thingДля "un" давайте споем, ya done ya thingI seen it all from the bleachers, schoolin' themЯ видел все это с трибун, обучая ихGiving lesson plans to the teachersРаздавал планы уроков учителямAll from behind the scenesВсе это из-за кулисPulling strings, out for one thingДергаю за ниточки, во-первых,Al Davis's just win babies, Lost Ark RaidersЭл Дэвисс просто выигрывает babies, Lost Ark RaidersAt the airport early rocking the latestВ аэропорту пораньше, демонстрируя последние новинкиFrom one of my two clothing lines, that's product placementОт одной из двух моих линий одежды, это продакт-плейсментIce cubes in my pocket too many drive Elway style I got thisКубики льда у меня в кармане, слишком много драйва в стиле Элвей, я понял этоWe too hard to be crushedМы слишком крепкие, чтобы нас раздавилиToo gone to be stuckСлишком ушедшие, чтобы застрятьToo fly to be touchedСлишком летающие, чтобы их можно было потрогатьToo much to be usСлишком много, чтобы быть намиSo we, just let em do they thingТак что мы просто позволяем им делать то, что они хотят.Cause we something like the A-teamПотому что мы что-то вроде команды "А".And I ain't talking about they teamИ я говорю не об их команде.I'm talking Super Bowl great teamЯ говорю о великой команде из СуперкубкаUndefeated all seasonНепобежденный весь сезонChampion shit, no WheatiesДерьмо-чемпион, никакой пшеницыGreetingsПриветствую
Поcмотреть все песни артиста