Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Leave him with meОставь его со мнойWhat do you want him to be?Кем ты хочешь, чтобы он был?Do you want him to know he's a puppet?Ты хочешь, чтобы он знал, что он марионетка?I can hide all the stringsЯ могу спрятать все ниточкиI can hide all the screensЯ могу спрятать все экраныBut he'll never know what love isНо черт никогда не узнает, что такое любовьIf we give him a headЕсли мы дадим ему по башкеWe're as good as deadМожно считать, что он мертвIn the spot for his heart we put nothingНа место его сердца мы ничего не ставимJohnny's got him a gunДжоннис подарил ему ружьеOh, he's got him a gunО, он подарил ему ружьеJohnny's got him a gun and he's huntingДжоннис подарил ему ружье, и он охотитсяIt's out of my handsЭто не в моих рукахIt's out of my handsЭто не в моих рукахIt's out of my handsЭто не в моих рукахAnd it's shakingИ это дрожитAm I still a man?Я все еще мужчина?Am I still a man?Я все еще мужчина?Am I still a man?Я все еще мужчина?On this stage thingНа этой сценеI had freedom of choiceУ меня была свобода выбораAnd I had a voiceИ у меня был голосIt was almost as if I was a real boyЯ был почти как настоящий мальчикI liked fighting for lifeМне нравилось бороться за жизньAt least then I had a lifeПо крайней мере, тогда у меня была жизньAnd although I felt pain I felt somethingИ хотя я чувствовал боль, я чувствовал что-то ещеI just wanna be freeЯ просто хочу быть свободнымLike when we rode in the VКак тогда, когда мы ехали в VAnd the music would play and you would dance for meИ играла бы музыка, и ты танцевала бы для меняThe hand up aboveРука, поднятая вышеI didn't know that there wasЯ не знал, что она естьI didn't know that there was one back thenЯ не знал, что она была тогда.It's pulling the stringsОно дергает за ниточкиIt wants me to singОно хочет, чтобы я пелIt wants me to be something I'm notОно хочет, чтобы я был кем-то, кем я не являюсьJohnny's got him a gunДжонни достал ему пистолетIt's out of my handsЭто не в моей властиIt wasn't my plan for them to get shotВ мои планы не входило, чтобы их застрелилиIt's out of my handsЭто не в моей властиIt's out of my handsЭто не в моей властиIt's out of my handsЭто ускользает из моих рукAnd it's shakingИ меня трясетAm I still a man?Я все еще мужчина?Am I still a man?Я все еще мужчина?Am I still a man?Я все еще мужчина?On this stage thingНа этой сцене♪♪It's out of my handsЭто не в моей властиIt's out of my handsЭто не в моей властиIt's out of my handsЭто не в моей власти♪♪Bite the bulletСтисни зубыTake it head onПринимай это с головойIf it's hard it's supposed to be hardЕсли это тяжело, то это и должно быть тяжелоIt's called life put your foot on its neck, sonЭто называется жизнью, наступи ей на шею, сынокAnd fight the causewaysИ сражайся с дамбами.And the undertowИ откатное течениеAnd if she moves like water moves and swallows you wholeИ если она двинется, как движется вода, и поглотит тебя целикомI want you to knowЯ хочу, чтобы ты зналIt's out of my handsЭто не в моей власти♪♪Johnny's got him a gun and he's huntingДжоннис достал ему ружье, и он охотится.It's out of my handsЭто не в моих руках.It's out of my handsЭто не в моих руках.It's out of my handsЭто ускользает из моих рукAnd it's shakingИ меня трясетAm I still a man?Я все еще мужчина?Am I still a man?Я все еще мужчина?Am I still a man?Я все еще мужчина?On this stage thingНа этой сцене(Johnny's got him a gun)(Джоннис подарил ему пистолет)(I had a life)(У меня была жизнь)(I felt something)(Я что-то почувствовал)(I was a real boy)(Я был настоящим мальчиком)It's out of my handsЭто не в моей властиIt's out of my handsЭто не в моей властиIt's out of my handsЭто не в моей власти