Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
UN TRISTE DESPERTARПЕЧАЛЬНОЕ ПРОБУЖДЕНИЕLETRA: CARLOS ARTURO LEÓNТЕКСТ ПЕСНИ: КАРЛОС АРТУР ЛЕОНMÚSICA: FRANCISCO PAREDES HERRERAМУЗЫКА: ФРАНСИСКО ПАРЕДЕС ЭРРЕРАUn bosque umbrío, de perfume llenoУмбрийский лес, полный духовSilencio, soledad completa calmaТишина, полное одиночество, спокойствие.Libre de angustias, al dolor ajenoСвободный от страданий, от чужой боли.Y un mundo de ternuras en el alma.И мир нежностей в душе.Bajo el ramaje de álamos espesosПод ветвями густых тополейDormida, sin rumor en la laguna,Спит, ни слуху ни духу в лагуне.,Una barca, un idilio, muchos besos,Лодка, идиллия, много поцелуев,Y detrás de los álamos la luna.А за тополями луна.Qué sueño aquel, mas desperté llorandoКакой это был сон, но я проснулся в слезахPorque ni barca, ni laguna viПотому что ни лодки, ни лагуны я не видел.Y al ver que solo soy feliz soñandoИ видя, что я счастлив только во сне.Para seguir gozando me dormí.Чтобы продолжать радоваться, я заснул.Ámame, si despiértame MaríaЛюби меня, если разбудишь меня, Мария.Tu sola puedes realizar mi sueñoТолько ты можешь осуществить мою мечтуY mi lecho sea tu seno marfileñoИ мое ложе да будет твоим лоном из Слоновой кости.Para soñar despierto que eres mía.Чтобы мечтать о том, что ты моя.
Поcмотреть все песни артиста