Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I already told you all I knowЯ уже рассказал тебе все, что знаю.You've got to let it goТы должен забыть об этом.You've got to let it goТы должен забыть об этом.♪♪I already told you all I knowЯ уже сказал тебе все, что знаюYou've got to let it goТы должен забыть об этомYou've got to let it goТы должен забыть об этомEvery single time I look at you, look at youКаждый раз, когда я смотрю на тебя, смотрю на тебяI'm dumbfounded without youЯ ошарашен без тебяI already told you all I knowЯ уже сказал тебе все, что знаюYou've got to let it goТы должен отпустить этоYou've got to let it goТы должен отпустить этоAlready-Уже-Already-Уже-Without youБез тебяI already told you all I knowЯ уже рассказал тебе все, что знаюYou've got to let it goТы должен отпустить этоYou've got to let it goТы должен отпустить этоEvery single time I look at you, look at youКаждый раз, когда я смотрю на тебя, смотрю на тебяI'm dumbfounded without youЯ ошеломлен без тебяI already told you all I knowЯ уже рассказал тебе все, что знаю♪♪Already-Уже-Without youБез тебя♪♪I already told you all I knowЯ уже рассказал тебе все, что знаю.You've got to let it goТы должен забыть об этом.You've got to let it goТы должен забыть об этом.Every single time I look at you, look at youКаждый раз, когда я смотрю на тебя, смотрю на тебя.I'm dumbfounded without youЯ ошеломлен без тебя.I already told you all I knowЯ уже сказал тебе все, что знаю.You've got to let it goТы должен забыть об этом.You've got to let it goТы должен забыть об этомAlready-Уже-Already-Уже-Without youБез тебяI already told you all I knowЯ уже сказал тебе все, что знаюYou've got to let it goТы должен забыть об этомYou've got to let it goТы должен забыть об этомEvery single time I look at you, look at youКаждый раз, когда я смотрю на тебя, смотрю на тебяI'm dumbfounded without youЯ ошарашен без тебя