Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Darling, if someday some writer should sayДорогая, если однажды какой-нибудь писатель скажет:I'll write a song for only you to singЯ напишу песню, которую будешь петь только ты.Whoa, I'd tell him of our broken loveВау, я расскажу ему о нашей разбитой любви.And call it 'The Song of the Lonely Teen'И назову это Песней одинокого подростка.I'd say,? Write it pretty, keep the tune good and blueЯ бы сказал,? Напиши красиво, мелодия должна быть хорошей и синей.It don't have to rhyme but the opening lineРифма не обязательна, но вступительная строкаMust say, 'Darling, I still love you'?Должна сказать: "Дорогая, я все еще люблю тебя"?So darling, if someday your new love slips awayТак что, дорогая, если когда-нибудь твоя новая любовь ускользнет...And leaves you alone with no song to singИ оставляет тебя наедине без песни для исполненияJust remember me, make up your own melodyПросто помни меня, сочини свою собственную мелодиюAnd sing 'The Song of the Lonely Teen'И спой Песню одинокого подростка.