Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Is it me? Is it you? Is it all we ever doЭто из-за меня? Это из-за тебя? Неужели мы всегда только и делаем, чтоIs to compete for Santa Sangre, and a modicum of sleep?Боремся за Санта-Сангре и немного сна?Wait, back upПодожди, отойдиI told you once I don't mean to get so fucking angryЯ уже говорил тебе однажды, что не хочу так чертовски злиться♪♪You know that it's so hard to sing without you?Ты знаешь, что так трудно петь без тебя?(Why is it so hard to sing without you?)(Почему так трудно петь без тебя?)Why is it so hard to sing and never doubt?Почему так трудно петь и никогда не сомневаться?Embarrassing to think that I can be somethingНеловко думать, что я могу быть кем-то другимA beautiful thick mind is my escapeМой побег - это прекрасный тупой ум.No working smiles without a cup of coffeeНикаких рабочих улыбок без чашки кофеYou know that it's so hard to sing without you?Ты знаешь, что так трудно петь без тебя?(Why is it so hard to sing without you?)(Почему так трудно петь без тебя?)Why is it so hard to sing and never doubt?Почему так трудно петь и никогда не сомневаться?Boasted a bit, a toast for our friends and triumphsНемного хвастовства, тост за наших друзей и триумфыThe reflection of a ghost beneath EdgewaterОтражение призрака под водой ЭджуотерAnd although I'm far from home I feel okayИ хотя им далеко от дома я чувствую себя хорошоJust know I miss you more every single dayПросто знай, что я скучаю по тебе каждый деньHumble adults you all may beСкромный взрослых все может бытьYou're dealing with a boy in so much troubleВы общаетесь с парнем в так много неприятностейNow don't hate me, don't hate meТеперь не ненавидь меня, не ненавидь меняDon't hate me, don't hate meНе ненавидь меня, не ненавидь меняI can't help but lose my mindЯ не могу не сойти с умаDon't take my things down from off the shelfНе бери мои вещи с полкиI'll be back and things will be fineЯ вернусь, и все будет хорошо