Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
She was young, she was pure, she was new, she was niceОна была молода, она была чиста, она была новенькой, она была милойShe was fair, she was sweet, seventeen.Она была белокурой, она была милой, семнадцатилетней.He was old, he was vile, and no stranger to viceОн был старым, он был мерзким и не чужд порокаHe was base, he was bad, he was mean.Он был низок, он был плохим, он был подлым.He had slyly inveigled her up to his flatОн хитро заманил ее к себе домойTo view his collection of stamps,Посмотреть свою коллекцию марок,And he said as he hastened to put out the cat,И сказал, торопясь погасить кошку,The wine, his cigar and the lamps:Вино, сигару и лампы:Have some madeira, m'dear.Выпей мадеры, дорогая.You really have nothing to fear.Тебе действительно нечего бояться.I'm not trying to tempt you,Я не пытаюсь тебя соблазнить,That wouldn't be right,Это было бы неправильно,You shouldn't drink spirits at this time of night.Тебе не следует пить крепкие напитки в это время ночи.Have some madeira, m'dear.Выпей немного мадеры, дорогая.It's really much nicer than beer.Это действительно намного вкуснее пива.I don't care for sherry, one cannot drink stout,Я не люблю херес, крепкий нельзя пить.,And port is a wine I can well do without...А портвейн - это вино, без которого я вполне могу обойтись...It's simply a case of chacun a son goutЭто просто случай подагры "чакун а сон".Have some madeira, m'dear.Выпей немного мадеры, дорогая.Unaware of the wiles of the snake-in-the-grassНе подозревая о коварстве змеи в траве.And the fate of the maiden who topes,И судьба девушки-победительницы,She lowered her standards by raising her glass,Она понизила свои стандарты, подняв бокал,Her courage, her eyes... and his hopes.Свою храбрость, свои глаза... и его надежды.She sipped it, she drank it, she drained it, she did!Она потягивала его, она пила его, она осушила его, она сделала!He promptly refilled it again,Он быстро наполнил его снова,And he said as he secretly carved one more notchИ сказал, тайком делая еще одну зарубкуOn the butt of his gold-headed cane:На набалдашнике своей трости с золотым набалдашником:Have some madeira, m'dear,Выпей немного мадеры, дорогая,I've got a small cask of it here.У меня здесь есть небольшой бочонок.And once it's been opened, you know it won't keep.И как только его откроют, ты знаешь, что оно не сохранится.Do finish it up. It will help you to sleep.Допивай. Это поможет тебе уснуть.Have some madeira, m'dear.Выпей немного мадеры, дорогая.It's really an excellent year.Это действительно отличный год.Now if it were gin, you'd be wrong to say yesТеперь, если бы это был джин, вы были бы неправы, сказав "да".The evil gin does would be hard to assess...Зло, которое делает джин, было бы трудно оценить...Besides it's inclined to affect the prowess,К тому же оно склонно влиять на мастерство,Have some madeira, m'dear.Выпей мадеры, дорогая.Then there flashed through her mind what her mother had saidЗатем в ее голове промелькнули слова матери.With her antepenultimate breath,На предпоследнем вздохе,"Oh my child, should you look on the wine that is red"О, дитя мое, посмотри, какое красное виноBe prepared for a fate worse than death!"Будь готов к судьбе худшей, чем смерть!She let go her glass with a shrill little cry,Она с пронзительным криком выпустила бокал из рук.,Crash! Tinkle! it fell to the floor;Грохот! Звон! он упал на пол.;When he asked, "What in Heaven?" She made no reply,Когда он спросил: "Что, ради всего святого?" Она ничего не ответила,Up her mind, and a dash for the door.Взбесилась и бросилась к двери.Have some madeira, m'dear.Выпей мадеры, дорогая.Rang out down the hall loud and clearГромко и отчетливо раздалось по коридоруWith a tremulous cry that was filled with despair,С дрожащим криком, полным отчаяния,As she fought to take breath in the cool midnight air,Пока она пыталась вдохнуть прохладный полуночный воздух.,Have some madeira, m'dear.Выпей немного мадеры, дорогая.The words seemed to ring in her ear.Слова, казалось, звучали у нее в ушах.Until the next morning, she woke in her bedДо следующего утра она просыпалась в своей постели.With a smile on her lips and an ache in her head...С улыбкой на губах и болью в голове...And a beard on her earlobe that tickled and said:И бородкой на мочке уха, которая щекотала и говорила::Have some madeira, m'dear!Выпей немного мадеры, дорогая!
Поcмотреть все песни артиста