Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Quiero enseñarte un camino en el marЯ хочу показать тебе дорогу в море.Un lugar donde nadie ha podido llegarМесто, куда никто не смог добратьсяDonde el viento es amigo, la brisa, un suspiroГде ветер дружит, ветерок, вздох.Que abraza tu cuerpo, pequeña, al pasarКоторый обнимает твое тело, малышка, проходя мимо.♪♪Quiero que tú me acompañes, mujerЯ хочу, чтобы ты пошла со мной, женщинаQue mi canto amanezca dormido en tu pielПусть моя песня рассветет, засыпая на твоей коже.Y decirte al oído, sin miedo al olvidoИ говорить тебе на ухо, не боясь забвения.Mis versos queridos, mis versos de ayerМои стихи, дорогие, мои вчерашние стихи.♪♪Quiero perderme en tu cuerpo y anclarЯ хочу потеряться в твоем теле и встать на якорь.En tu puerto mi barca vacía de amorв твоей гавани моя лодка пуста от любви.Escribir en la arena mi llanto y mi penaНаписав на песке свой плач и свое горе,Dejar que las olas borren mi dolorПозволь волнам смыть мою боль.♪♪Quiero que tú me acompañes, mujerЯ хочу, чтобы ты пошла со мной, женщинаQue compartas conmigo tu vida y despuésЧто ты поделишься со мной своей жизнью, а потомCuando el viento en otoño acaricie tu sienКогда осенний ветер ласкает твой висок,Estar juntos y unidos iguales que ayerБыть вместе и сплоченными так же, как и вчера♪♪Quiero enseñarte un camino en el marЯ хочу показать тебе дорогу в море.Un lugar donde nadie ha podido llegarМесто, куда никто не смог добратьсяDonde el viento es amigo, la brisa, un suspiroГде ветер дружит, ветерок, вздох.Que abraza tu cuerpo, pequeña, al pasarКоторый обнимает твое тело, малышка, проходя мимо.♪♪Quiero que tú me acompañes, mujerЯ хочу, чтобы ты пошла со мной, женщинаQue mi canto amanezca dormido en tu pielПусть моя песня рассветет, засыпая на твоей коже.Y decirte al oído, sin miedo al olvidoИ говорить тебе на ухо, не боясь забвения.Mis versos queridos, mis versos de ayerМои стихи, дорогие, мои вчерашние стихи.Quiero que tú me acompañes, mujerЯ хочу, чтобы ты пошла со мной, женщинаQue mi canto amanezca dormido en tu pielПусть моя песня рассветет, засыпая на твоей коже.Y decirte al oído, sin miedo al olvidoИ говорить тебе на ухо, не боясь забвения.Mis versos queridos, mis versos de ayerМои стихи, дорогие, мои вчерашние стихи.Quiero que tú me acompañes, mujerЯ хочу, чтобы ты пошла со мной, женщинаQue compartas conmigo tu vida y despuésЧто ты поделишься со мной своей жизнью, а потомCuando el viento en otoño acaricie tu sien...Когда осенний ветер ласкает твой висок...
Поcмотреть все песни артиста